Краткий словарь морских терминов и выражений. Морской язык Прикольные морские выражения

Существительные:

Каюта — палатка
- палуба — место сбора пиратов
- камбуз — кухня
- кок — повар
- старый пройдоха — товарищ
- хронометр — часы
- пиастры, дублоны, золотишко — деньги
- чёрная метка — объявление, извещение

Глаголы:

Набивать трюм - есть
- разогрев трюма — чаепитие
- загрузка трюма — приём пищи
- промачивать горло — пить
- направлять корвет (шхуну) — идти
- вешать на глаза чёрные метки — спать
- мутить шторм в трюме — напиваться
- пойти пообщаться с Весёлым Роджером — посещать туалет
- сойтись якорями — драться
- трясти костями — танцевать
- бренчать золотишком; метать пиастры — покупать
- палить изо всех пушек — ругаться
- просаливать кости — купаться
- меряться кладами — хвастаться
- поднять Весёлого Роджера — веселиться
- идти на всех парусах — спешить
- пришвартоваться в тихой гавани — жениться (выйти замуж)
- поддать лево руля — изменять
- проглотить чёрную метку — обидеться, молчать
- побрататься с морским дьяволом — злиться
- сняться с якоря — уйти
- выкинуть белый флаг — сдаться
- отправлять на дно — убивать
- пустить пузыри; отправиться кормить рыб — умереть
- отправиться за сундуком Дейви Джонса — погибнуть, утонуть в море.

Прилагательные:

Как бом-брамсель — высокий, длинный
- как Слепой Пью — зоркий
- как попугай старого Флинта — хитрый
- как морской чёрт — хитрый
- как корабельная крыса — трусливый
- как Роджер — весёлый
- как новая посудина с золотом в трюме — красивый
- как пиратские анекдоты — старый
- как одноногий Сильвер — быстрый
- как морская грамота — умный
- как Летучий Голландец — худой
- как джентльмен на золотом дублоне — счастливый
- как кот в портовом трактире — толстый
- как юнга в первом плаванье — молодой, зелёный
- как пьяный боцман — болтливый
- как мертвец, охраняющий клад — молчаливый
- как губернатор Ямайки; как сундук с золотом — богатый
- как бочка с ромом — пьяный
- как корабельная пушка — громкий
- как погнутая мачта — горбатый
- как пиратская посудина — дырявый
- как настоящий джентльмен удачи — честный
- как искатель сокровищ — смелый
- как кок на раздаче — щедрый

Наиболее распространённые пиратские выражения:

1. Эй, на палубе!
2. Встать на якорь!
3. Тишина на палубе!
4. Смирно!
5. Рад увидеть твою рожу снова!
6. Я принял слишком много рома на борт (напился допьяна)
7. Освободите мои плавники, я хочу выпить еще!
8. Есть только один флаг и он такой же черный, как черны наши сердца
9. Заткнись и дай пройти!
10. Катитесь к Дейви Джонсу (мертвецу)
11. Он будет болтаться, как клещи на ветру!
12. Он отдал концы (он умер)
13. Проклятье!!
14. Он принял слишком много рома на борт.
15. Чтоб тебя разорвало!
16. Разрази тебя гром!
17. Коробка вонючих костей.
18. Трусливый щенок!
19. Портовая крыса!
20. Кальмарьи кишки!
21. Удачи!
22. Попутного ветра!
23. Спокойного моря!
24. Полных парусов и сухого пороха!
25. Разрази меня гром!

Морской сленг теперь не только в море

Море настолько впиталось в нашу жизнь (и я говорю не только о тех, кто сейчас находится где-то в восточной части Сахалинского шельфа), что его отголоски можно заметить повсюду, даже в самом забытом уголке земли: тельняшки, якоря, цепи и цепочки, цвет морской волны, корабли и шхуны (начиная от огромных монументов и заканчивая микроскопическими парусниками внутри стеклянных бутылочек) – все это неотъемлемая часть нашей жизни. Не сомневаюсь, что в каждом доме найдется частичка моря.

То же самое можно сказать не только о вещах, но и о словах. Мы, сами того не замечая, используем в речи морские выражения: «концы в воду», «аврал», «салага», «сачок» (в смысле лентяй). Что уж говорить о людях, для которых море – это вся жизнь. Из тех примеров, которые я привела, видно, что с течением времени некоторые морские фразы, перейдя в обычную жизнь, стали использоваться в ином смысле, другие же, наоборот, ассоциируются только с морем и придают речи специфический «профессиональный» оттенок флотской культуры.

И вниманию всех тех, для кого море – не пустой звук, предлагаю подборку морского сленга, которая, может, заставит вас посмеяться и обогатить свой словарный запас новыми яркими выражениями.


Сленг британских моряков:

To be caught between the devil and the deep blue sea. Смысл его в том, что человек оказывается в сложнейшей ситуации, когда приходится выбирать между «дьяволом и морской бездной».

To be taken aback. Изначально выражение ассоциировалось с задуванием ветра в парус. Постепенно оно приобрело новое значение, относящееся к людям, а не к предметам: оказаться застигнутым врасплох, быть пораженным или ошеломленным.

Give (smb/smt) a wide berth. У моряков – обойти на достаточном расстоянии или дать место на якорной стоянке другому судну. В повседневной жизни эту фразу можно услышать в значении «держаться подальше», «сторониться».

The bitter end. «Bitt» - это кнехт на причале, к которому надежно швартуется судно. В повседневной жизни фраза используется в значении «до самого конца».

High and dry. Говоря о судне – если оно вытащено или выброшено на берег или находится на мели. Говоря о человеке – если он остался ни с чем.

Естественно, не лишен британский флотский сленг и чувства юмора:

To swallow the anchor – выйти на пенсию

Bubblehead – водолаз

Chicken Chernobyl – куриное карри по-чернобыльски, самое острое карри в мире

Putting the Queen to bed – так британские моряки нежно называют спуск флага Королевских ВМС на закате дня

А вот так один моряк ответил на вопрос своего дантиста «На что жалуетесь?»: Tis from the aftermost grinder aloft on the starboard side (Болит кормовой коренной сверху, справа по борту)

Не следует забывать и про выпивку:

«Выпьем до дна!» - один из множественных тостов моряков. Хозяева грузовых судов вынуждены были следить, чтобы рабочие аккуратно ставили груз на дно, а не бросали его. Отсюда и тост «До дна!», возникший в конце 19 века.

Drinking a Toast - провозгласить тост

Провозгласить тост за здоровье – традиция очень старая. Но мало кто знает, что начало традиции положили семьи английских моряков. Обычно в пунш или глинтвейн бросали кусочек поджаренного хлеба (тоста) и выпивали за здоровье тех, кто в море.

Кое-что из сленга российских моряков:

Всем известный термин «аврал» происходит от английских слов «over» и «all» — то есть «все наверх»

Выражение «салага» с давних пор означает молодого и неопытного моряка. А происходит оно от рыбы салаки (мелкой сельди). Дескать, как салака еще не настоящая рыба, так и обладатель этого прозвища — пока не настоящий моряк.

Слово «полундра» является калькой английского fall under, то есть «падать вниз». В качестве примера к данному выражению В.Даль приводит следующую фразу: «Полундра, сам лечу! — закричал матрос, падая с марсу».

Словом «сачок» в значении «лентяй» стали называть матросов, в обязанности которых входило подавать страдающему от морской болезни адмиралу что-то типа мешка (sack) каждый раз, когда ему становилось нехорошо. По сравнению с каторжным трудом остальных матросов, данные обязанности были смехотворными. От этого сачка, кстати, и поговорка «на флоте бабочек не ловят».

Травить байки - рассказывать невероятные небылицы. У моряков "травить" - выпускать, ослаблять трос.

И наконец, французские морские выражения:

Prendre une biture (принять бухту якорного каната) - напиться вволю. Исходное выражение означало взять достаточную длину каната, а в середине XIX века стало значением неприличной дозы алкоголя.

Une vielille baderne (старая ветошь) - кто-то, кто ни на что уже не годится, старая кляча.

Aller / naviguer de conserve (идти консервой) - идти вместе. В XVI веке "консервой" называли группу судов, которые ходили вместе, чтобы было легче защищаться от пиратов ("консерва" от глагола "conserver" - защищать, предохранять, беречь).

Etre en nage (быть в плавании) - взмокнуть от пота. Это выражение может использоваться как в прямом, так и в переносном смысле.

Tomber en panne (упасть в дрейф) - сломаться, быть неисправным. От слова "panne", кстати, произошел сигнал голосовой радиотелефонной связи "pan-pan" , обозначающий возникновение аварийной ситуации судна, самолета и т.п.

Etre du même bord (быть с одного борта) - быть сторонником, иметь то же мнение / взгляды. В XVII веке "бортом" называли само судно. Находясь на его борту, пассажиры, моряки или солдаты забывали свои звания и должности на суше, чтобы вместе защищать судно перед лицом опасностей, штормов и нападений.

Quelle gal ère! (какая галера!) - что за невезение!, сплошное наказание! (восклицание при жизненных трудностях, проблемах, тяжелой ситуации). В общем-то, связь с гребцами на галерах очевидна.

Branle bas de combat (койки вниз к бою) - суматоха, суета, неорганизованное волнение, авральная работа. Команда "койки вниз к бою" подавалась, когда на суднонападал противник. Тогда моряки должны были отцепить гамаки, на которых они спали, чтобы иметь больше места во время боя.

Avoir du vent dans la voile (иметь ветер в парусах) - быть пьяным, идти, шатаясь. Выражение сравнивает пьяного с судном, которое блуждает по воде под действием ветра в неопределенном направлении. Кроме того, при попутном ветре судно кренилось в сторону носа, тоже как пьяный.

Avoil le compas dans l" œil (иметь компас в глазу) - точно определять дистанцию без приборов. Происхождение выражения приписывают Микеланджело.
Marcher à la voile et à la vapeur (идти под парусами и под парами) - быть бисексуалом. Выражение метафорически относится к эпохе появления паровых судов, когда корабли пользовались как паровыми машинами, так и парусами.
Contre vents et marr ées (против ветра и приливов) - наперекор стихиям, не взирая ни на что.
Mettre le grapin sur... (положить крюк на...) - завладеть чем-то силой, прибрать к рукам. Речь идет об абордажном крюке, который цеплялся за борт неприятельского корабля. При помощи нескольких таких заброшенных крюков корабли подтягивались друг к другу.

Пираты! Дух свободы и бунтарства! Кто из нас в детстве не любил их? И даже по прошествии многих лет симпатия и интерес не ослабевают к их персонам и у старшего поколения. В этом материале мы вспомним, а может, и узнаем новые, оригинальные, воодушевляющие и смешные пиратские фразы и выражения.

Идея для детского праздника

«Тысяча чертей! Пиастры! Якорь мне в бухту!». Итак, начнем. Морские разбойники и романтики, одновременно грубые и отважные, путешествующие по морским просторам в поисках добычи, зарабатывающие себе на жизнь путем грабежа и налётом. Как известно, море - суровая подруга и пребывание в морском плену накладывает отпечаток на пиратов. «И моряки о боге вспоминают, когда их море крепко обнимает». Поэтому большинство пиратских выражений и фразы довольно грубы, как впрочем и сами разбойники.

Яркие и неординарные костюмы пиратов, крепкие и порой очень грубые выражения дополняют их образ. Чем же не повод устроить вечеринку или день рождения аашего малыша в духе пиратства? А некоторые пиратские фразы для детей можно просто заучить и использовать в различных конкурсах. А их зашифрованный или завуалированный смысл легко объяснить детям.

Международный День пирата

«Палундра! Свистать всех наверх!» «Разрази меня гром!» Известный лауреат Дейв Барри написал об одной забаве среди небольшого круга людей, которые отмечают День пирата. Эту идею с воодушевлением подхватили и поддержали журналисты. И теперь 19 сентября отмечается В оригинале этот день называется «Говори как пират!» Основоположники этого праздника - Джон Баурон и Марк Саммерсон, которые в своё время шутки ради решили на вечеринке использовать пиратский сленг, всё это началось в далеком 1995 году 19 сентября.

Примеры самых известных пиратский выражений

Приведем примеры и разберем значение некоторых пиратских фраз.

«Проглотить черную метку». Это выражение подразумевает глубокую обиду, молчание, нежелание разговаривать.

«Набивать трюм». Значение этой фразы сводится в поеданию, плотному приему пищи.

«Пришвартоваться в тихой гавани». Пираты были еще те романтики и ценители женской красоты. И это значит… жениться! Вот что!

«Промочить горло». На сленге значит напиться. «Мутить шторм в трюме». Это выражение также выражает желание пирата выпить чего-то крепкого и горячительного.

«Трясти костями». Это означает всего-навсего потанцевать.

«Побрататься с морским дьяволом». Смысл этого пафосного выражения сводится к проявлению злости, ярости или недовольства.

«Бренчать золотишком или метать пиастры». Что-то покупать.

Джек Воробей. Капитан Джек Воробей

Замечательно и незабываемо удалось создать образ пирата Джонни Деппу. Его персонаж получился самобытным, оригинальным и ни на кого не похожим. Джек Воробей, простите, капитан Джек Воробей значительно пополнил список пиратских фраз. Предоставим вашему вниманию некоторые из них.

«Всем ни с места! Я обронил мозги…» Или вот, например: «Остерегаться нужно честных людей: даже не заметишь, когда они выкинут какую-нибудь глупость». «Мои руки чисты! Хм… фигурально». Капитан Джек Воробей - знаменитый пират, который предпочитает решать вопросы в большинстве своём мирным путем, используя весь свой неповторимый запас красноречия и остроумия. Это качество выделяет его из образов традиционных пиратов. А ёще он очарователен, мил, хитер, осторожен и вступает в драку только в случае крайней необходимости.

Пиратский сленг, черная метка и многое другое

Пираты остались в прошлом, а если и появляются на сегодняшний день отдельные судна, объявившими себя пиратами, то совсем ненадолго. Пиратский сленг сохранился, приобрел некоторый комизм и простодушие. Вот, например, такие смешные пиратские фразы.

«Полных парусов и сухого плаванья!» Здесь пожеланиеи успешного плаванья, удачи и доброго пути. «Капитанская дочка». Это словосочетание означало плеть с девятью хвостами. Или такая цитата знаменитого Джека Воробья: «Ты либо безумец, либо гений! Хотя это две крайности одной и той же сущности!» «Баба на корабле - к большой беде! Не возьмешь её - будет хуже!»

Помимо пиратских фраз, используется понятие «черная метка». Она служила пиратам определенной визитной карточкой, также являлась предупредительным знаком, а для своих собратьев выносила смертный приговор. Его получали те пираты, которые не соблюдали кодекс. Да, всем известно, что у пиратов существовал пиратский кодекс. Он представлял собой свод правил, которые обязан был чтить каждый уважающий себя пират.

Давайте рассмотрим еще некоторые пиратские фразы:

  • «Выкинуть белый флаг!»
  • «Эй, локоть к локтю мы пройдем пару бочонков рома!»
  • «Встать на якорь!»
  • «Заткнись и дай пройти!»
  • «Трусливый щенок. Портовая крыса! Катитесь к Дейву Джонсу!» - то есть идите к мертвецу, который остался в аду.

Считается, что пиратство - это удел суровых мужчин, обветренных, на кораблях которых развевался черный флаг или «Веселый Роджер», но среди них были и женщины-пираты, которые своей дерзостью превосходили многих разбойников и участвовали в самых невероятных авантюрах. Одной из таких пираток была Альвильда, скандинавская принцесса.

Заключение. Итог

Подводя итоги данного материала, хотелось бы пожелать всем прекрасного настроения, почувствовать на себе дух пиратства, провести среди своих друзей подобный праздник и повеселиться на славу не только детям, но и взрослым. Вспоминается любимый анекдот замечательного Джони Деппа о вежливом скелете-пирате, который заказывая пинту рома в кабаке, заботливо просит официанта принести ему швабру!

Вот представь себе: море, песок, лёгкий бриз развевает твои волосы... Представила?

Вот... А всё остальное - фигня...


Да покройся оно всё пеной морской, ракушками, кораллами и шоколадным загаром...ツ

Мне так хотелось, чтобы море

Весь год скучало обо мне.

Копило, собирало деньги,

Чтоб посмотреть какая я.




«И наконец, море!

Огромное и неожиданное, оно врывалось в глаза и обдавало стойкой соленой свежестью. Обычно не хватало терпения дойти до него, и мы сбегали по крутой тропинке на берег и, не успев притормозить, летели в теплую, ласковую воду...».

Фазиль Искандер



Возьмите немного песка с каждого пляжа, где вы отдыхаете, и со временем у вас получится оригинальное украшение интерьера

«И тут я поднимаю взгляд и вижу его — я — вижу его: море.

Впервые за эти долгие дни я по-настоящему вижу его. И слышу его страшный голос, чувствую его крепчайший запах и безостановочный нутряной танец, нескончаемую волну. Все исчезает, и остается только оно. Передо мной. Надо мной. Как откровение.

Тает пелена боли и страха, пленявших мою душу, рвутся тенета мерзости, жестокости и кошмара, застилавших мои глаза, рассеиваются сумерки смерти, помутившие мой разум, и в нежданном свете меня осеняет желанная ясность, я наконец-то вижу, и чувствую, и понимаю.

Оно казалось молчаливым соглядатаем, даже соучастником. Или оправой, сценой, декорацией. Теперь я смотрю на него и понимаю: море было всем. Оно было всем с самого начала. Я вижу, как оно танцует вокруг меня, озаренное ледяным светом, торжествующее, прекрасное и необъятное чудовище. Оно было в руках, несущих смерть, в умиравших мертвецах, в жажде и голоде, в агонии, подлости и безумии, оно было ненавистью и отчаянием, жалостью и отказом, оно — эта кровь и эта плоть, этот ужас и этот блеск. Нет ни плота, ни людей, ни слов, ни чувств, ни поступков — ничего. Нет виноватых и невинных, приговоренных и спасенных.

Есть только море.

Все стало морем».

Алессандро Барикко




«Я люблю море, мне нравится смотреть на приливы и отливы, чередующиеся без отдыха и роздыха, безразличные ко всему, кроме своего исконного предназначения - лизать берег и шлифовать камни. Прибой всегда был и будет после всех нас. Наша жизнь сама как морской прибой с его вечной пляской волн. Приливы и отливы, то радости, то беды».

Хулио Травьесо Серрано



Я не хочу ехать на море... Я хочу там жить! Вот.

Советы отдыхающим




— Если ты никогда не видел моря, мне жаль тебя, малыш, — сказал Шкипер, почесывая за ухом. — Впрочем, не горюй. Дело в том, что море плещет в каждом. Только со временем одни превращают его в стоячее болото, другие - в неглубокое озеро, а третьи - в бескрайний океан.... Светлана Ягупова

Доброе утро - это когда на часах 11:00,

на календаре лето,

а за окном - море...




В жизни каждого человека есть момент, когда остаётся только одно - быть счастливым!


Хочу, чтобы все мои "Хочу" осуществились!



Море — это воплощённая чувственность.

Море умеет страстно любить и ненавидеть, умеет смеяться и плакать.

Море отвергает любые попытки связать его заклятиями, сбрасывает любые оковы. Сколько бы ты о нем ни рассказывал, всегда найдётся нечто, о чем ты и помыслить не мог…

Кристофер Паолини


Что такое счастье?

Фредерик Бегбедер



Море не вознаграждает тех, кто слишком обеспокоен, слишком жаден или слишком нетерпелив... спокойствие, спокойствие, спокойствие - вот чему учит море.

Анн Морроу Линдберг




Море, я тебя хочу.

Обиды записывайте на песке, благодеяния вырезайте на мраморе.

Пьер Буаст.



«Вот чего ей так недоставало — моря, ее великого соседа в течении двадцати пяти лет, моря с его соленым воздухом, его гневными порывами, его рокочущим голосом, его мощным дуновением, моря, которое каждое утро видела из своего окна в Тополях, которым дышала ночью и днем, которое постоянно чувствовала подле себя и, сама того не сознавая, полюбила, как живого человека...».

Ги Де Мопассан



Когда долго смотришь на море, начинаешь скучать по людям, а когда долго смотришь на людей - по морю.

Харуки Мураками



«Море завораживает, море убивает, волнует, пугает, а еще смешит, иногда исчезает, при случае рядится озером или громоздит бури, пожирает корабли, дарует богатства — и не дает ответов; оно и мудрое, и нежное, и сильное, и непредсказуемое. Но главное — море зовет. Море и есть не что иное, как постоянный зов. Он не смолкает ни на миг, он заполняет тебя, он повсюду. Можно ничего не замечать — бесполезно. Море по-прежнему будет звать тебя. Это и другие моря, которых ты никогда не увидишь; они вечны и будут терпеливо поджидать тебя в шаге от твоей жизни».

Алессандро Барикко






Фраза произнесена (1854 г.) знаменитым русским адмиралом Нахимовым Павлом Степановичем (1802 - 1855) после того, как русские моряки под огнем противника смогли создать в защитные блиндажи.

Из мультфильма "Приключения капитана Врунгеля", «Киевнаучфильм», 1979 г.

Опытный, матерый моряк, знающий и любящий море и морское дело.

Одно из первых упоминаний выражения в художественном фильме "Мы из Кронштадта" (1936 г.) режиссера Е. Дзигана, по сценарию и одноименной пьесе Всеволода Вишневского.

Из кинофильма "У матросов нет вопросов!" (1981 г.), киностудия им. Горького, СССР. Режиссер Владимир Роговой. Фильм снят по сценарию кинодраматурга Аркадия Яковлевича Инина (1938 г.).

Слова знаменитого русского адмирала Павла Степановича Нахимова (1802 - 1855).

Цитаты о море (полный список)

"Иногда он останавливается, наливает себе стакан крепчайшего, черного, холодного чая, выпивает его залпом, как рюмку водки, лихорадочно глотает карамельку и снова говорит, говорит… Говорит о боге, о смерти, о том, что все моряки верят в бога , что, окруженные безднами, они всю жизнь ощущают близость смерти; еженощно созерцая звезды, они становятся поэтами и мудрецами. Если б они могли выразить то, что они ощущают, когда где-нибудь в Индийском океане стоят на вахте под огромными звездами, они затмили бы Шекспира и Канта…"

Находиться в состоянии неопределенного ожидания.

Тост за моряков и тех, кто находится в пути, в трудных обстоятельствах.

Тост за тех, кто находится в пути.

Кулинарное блюдо, основными ингредиентами которого являются варёные макароны, перемешанные с обжаренным фаршем, отварным мясом или тушёнкой.

В полной мере, в наибольшей степени, по максимальной возможности.

Русская пословица, означающая: Нужно быть всегда готовым к неприятностям.

Сделать уборку (флотское выражение).

Фраза, объясняющая происшествие на море случайностью (морской термин).

Из Библии, Новый завет, Послание к Евреям, гл. 11, стр. 29.

Из песни «Ты, моряк, красив собою», популярной в России в годы Гражданской войны. Песня стала широко известной благодаря роману «Чапаев» (1923 г.) советского писателя А. Фурманова (1891 - 1926).

Из романса «Корабли» (написан не позднее 1925 г.), на слова и музыку поэта Бориса Алексеевича Прозоровского (891 - 1937).

Из рассказа " " (1896 г.), из сборника "