Произведения генриха сапгира. Генрих Сапгир презентация к уроку по художественной литературе (старшая, подготовительная группа) на тему

Генрих Вениаминович Сапгир (1928 – 1999 гг) не сразу пришел к детской тематике. Его многогранное творчество глубоко проникало во многие сферы человеческой жизни, что по достоинству было оценено на неофициальном уровне читательских симпатий и официальном – наградами за вклад в отечественную словесность.

Название Популярность
563
696
899
1356
1632
529
539
1817
614
1030
787
3132
926
737
573
858
541
573
662
1063
593
572
1166
530
527
703
1314
677
897
1037
1262
548

За свою большую творческую жизнь Сапгир был награжден многими государственными наградами:

  • на фестивале малой прозы, посвященном И.С. Тургеневу, он был отмечен премией «За особые заслуги»
  • премиями журналов «Знамя» и «Стрелец»
  • Г.В. Сапгир являлся лауреатом премии Пушкина

Путь писателя к детскому творчеству

Сапгир стихи для детей начал писать после встречи с Борисом Слуцким, познакомившим его с главным редактором журнала «Детский мир». Эта встреча положила начало новой эпохи в творческой деятельности поэта.

У каждого писателя свой путь в литературе. До детских стихотворений Г.В. Сапгир выступал как социальный сатирик, в его творчестве нашла отражение пейзажная лирика и гражданская поэзия. Его перу принадлежат произведения такого поэтичного жанра, как сонет. У Сапгира их несколько циклов. Его поэтический дар обращался к словесному экспериментаторству, начало которому было положено футуристами.

Сапгир – великий экспериментатор слова

По мнению критиков, Сапгир искал гармонию в языке, смело экспериментировал. Особенно хорошо у Генриха Вениаминовича получалось это в детских стихотворениях, где он подарил жизнь целому поколению новых детских слов, увековеченных им не только в литературе, но и в жизни. Обогатил Сапгир стихи для детей такими милыми и не совсем понятными образами, которые нашли отражение в названиях многих его сборников и произведений:

  • «Смеянцы»
  • «Лошарик»
  • «Складень»

И, поверьте, это только взрослым не совсем понятно, о каких героях идет речь. Дети же давно дружат с очаровательными героями Сапгира. Происходит это потому, что в душе писателя всегда жил большой ребенок, прекрасно владеющий детским языком. Этим простым и совершенно серьезным языком он написал много сценариев к горячо любимым детьми мультфильмам:

  • «Небылицы в лицах»
  • «Удивительный китенок»
  • «Паровозик из Ромашкова»
  • «Лягушонок ищет папу»

А всего мультфильмов, в которых Сапгир был автором сценария или его соавтором, свыше 50. Он написал слова песен к 12 мультфильмам, таким, как:

  • «Дед Мороз и серый волк»
  • «Золушка»
  • «Приключения желтого чемоданчика»

Магия стихов Сапгира, чарующая детскую душу

Сокровищница детских стихотворений, песенок, мультиков, называемая творчеством Сапгира, представляет собой целую библиотеку для семейного чтения, в которой около 20 изданий. Начиная со стихотворений, очень маленьких и своеобразных: азбучек для детей дошкольного возраста – до увлекательного мира путешествий лучших друзей детей, животных, перед маленьким читателем и зрителем предстает фантастически красивый мир. Особенно подчеркивают его очарование возможностей мультфильма, увлекающего малышей в яркую и необыкновенно увлекательную страну, где живут добрые и благородные детские герои, обитают говорящие животные, цветут необыкновенной красоты цветы.

А за всем этим чудесным миром, щедрым на фантазию и выдумку, стоит любимый детский писатель – Генрих Вениаминович Сапгир. Именно ему родители обязаны широкими счастливыми улыбками своих малышей, которых им просто приходится «отрывать» от экранов телевизоров и мониторов компьютеров, если пришла пора спать, а мультфильм еще не закончился.

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Генрих Сапгир Подготовила Мезина Ю.Н.

Биография: Генрих Вениаминович Сапгир (1928-1999) - российский поэт, прозаик. Родился в Бийске Алтайского края в семье московского инженера, бывшего на Алтае в командировке и вскоре возвратившегося с семьей в Москву. С 1944 участник литературной студии поэта и художника Евгения Кропивницкого при одном из московских домов пионеров (Ленинградского района).

С конца 1950-х годов вокруг Кропивницкого и его ученика художника Оскара Рабина сформировался тесный круг эстетически близких поэтов и художников, получивший впоследствии название «лианозовской школы» (неподалёку от подмосковной станции Лианозово жил Рабин). В советские годы Сапгир много публиковался как детский писатель (ему принадлежат сценарии классических мультфильмов «Паровозик из Ромашково» и другие, слова песни «Зелёная карета» (перевод с идиша, стихи Овсея Дриза) и другие). В 1979 году участвовал в неподцензурном альманахе «Метрополь» Первая публикация «взрослых» стихов Сапгира за границей - в 1968 году, в СССР - только в 1989 году, в Перестройку. Выступал также как переводчик (прежде всего, выдающегося еврейского поэта Овсея Дриза, немецкой конкретной поэзии американского поэта Джима Кэйтса). Составитель поэтического раздела антологии «Самиздат века» (1998), на основе которого создан Интернет-проект «Неофициальная поэзия» В годы перестройки стал членом Союза Писателей Москвы (с 1988) года, хотя к идее Союза Писателей относился отрицательно. Был членом Пен-клуба с 1995 года; перед самой смертью вступил в группу ДООС(в 1999 году).

Сапгир был одним из тех, кто вернул в стихи для малышей поэзию. В 1960-е годы в Москве было издательство, выпускавшее книжки для самых маленьких. Оно так и называлось – «Малыш». В этом издательстве был главный редактор – Юрий Павлович Тимофеев. Он-то и попросил как-то раз поэта Генриха Сапгира: «А напиши-ка ты для нас стихи!» - О чем? – спросил Сапгир. - О чем угодно. Ну, например, о том, что на дворе апрель. - А если апрель, то можно я напишу про котов? - Хорошо, - сказал дядя Юра. И получились такие стихи Мяу! Наконец тепло. Весна. В апреле кошкам не до сна. Не понимаю, как в апреле Ребята могут спать в постели. Гуляли бы себе по крышам Под месяцем большим и рыжим

И после этого детские стихи посыпались у Сапгира, как яблоки с яблони. Широкую известность обрели герои стихотворных сказок поэта – Лошарик, Людоед и Принцесса, смеянцы из страны Хохотании, паровозик из Ромашкова. В 1960 году в издательстве "Детский мир" вышел первый сборник произведений Г.Сапгира для детей, под названием "Первое знакомство". Всех этих героев отличает принципиальная выдуманность: их существование полностью зависит от игры воображения.

Детские стихи Генрих Сапгир писал так, чтобы было интересно самому, чтобы понравилось взрослым, чтобы обрадовались дети. Это доказывает, что написанные им стихи работают 365 дней в году. Каждый день. И даже вечером, и даже ночью…

Издания Г. Сапгир. Сказка звёздной карты. Изд. «Детский мир», 1962 г., рис. А.Порет Г. Сапгир, Физкультура и спорт, 1970 Г. Сапгир, Библиотека новой русской поэзии, 1993 Г.Сапгир. Смеянцы. - М,: ИД ПИК, 1995. - 158 с. Г.Сапгир. Лето с ангелами. -М., НЛО, 2000. - 445с. Г.Сапгир. Лошарик. - М,: Самовар, 2000. - 48с. Г.Сапгир. Летящий и спящий.- М.: НЛО, 1997. - 352 с. Г.Сапгир. Собрание сочинений. Тт.1,2. - Третья волна, 1999. - 320 с. + 320с. Г.Сапгир. Книга азбук, считалок, загадок и стихов. - Планета детства, М., Астрель, 2002. - 232 с. Г.Сапгир Леса-чудеса. Спб.,издательствоРечь 2013.- 32с.ISBN: 978-5-9268-1475-7 художник В.Пивоваров Г.Сапгир Складень. - М.: Время, 2008.- 926 с.

Автор текстов песен 1970 - «Приключения желтого чемоданчика» 1973 - «Чудо» (в к/а Веселая карусель № 5) (анимационный) 1975 - «В гостях у гномов» (мультфильм) 1976 - «Голубой слоненок» (мультфильм) 1978 - «Дед Мороз и Серый Волк» (мультфильм) 1979 - «Золушка» (мультфильм) 1979 - «Принцесса и людоед» (в к/а Веселая карусель № 9) (анимационный) 1980 - «Шарик-фонарик» (мультфильм) 1981 - «Раз - горох, два - горох» (мультфильм) 1989 - «Смех и горе у Бела моря» (мультфильм)

Эта книга ставит своей целью разбудить в ребёнке интерес к физкультуре и спортивным играм. Весёлые стихи, забавные сказки, рассказы, загадки и считалки придают книге игровую, увлекательную форму. Вместе с тем она имеет серьёзное методическое значение. Родители узнают из неё, как правильно построить день ребёнка, как постепенно закалить его и приобщить к спорту, доступному его возрасту. Софья Прокофьева, Генрих Сапгир: Румяные щеки "Физкультура и спорт", 1987 г.

Детские стихи Сапгира – легкие, хорошо рифмованные произведения о животных, семье, школе. Игровые ситуации в детских стихотворениях Сапгира не только служит развлечению детей, но и выполняет этапную роль в их развитии. Так, дошкольники, осваивающие навыки письма печатными буквами, пишут некоторые буквы в зеркальном отражении - это типичная ошибка, поэтому такая запись текста не составляет проблемы для детского восприятия. Игра Сапгира с читателем может претворяться в серьезный стилистический прием в других текстах, ориентированных на тех, для кого игра остается основой мышления на всю жизнь и становится уже не развлечением, а способом познания.

Так же после прочтения книги, можно показать детям мультфильм и проанализировать, увиденное с представлениями детей, что так же способствует развитию творческого воображения и мышления детей Книги Г. Сапгира рекомендованы для чтения детям дошкольного и младшего школьного возраста. Их можно использовать при работе по: Развитию фантазии и творческого мышления детей; Формированию благоприятного микроклимата в группе и налаживанию дружеских отношений между детьми. Так же следует отметить, что стихи Г.Сапгира можно не только читать, но и многие из них нам известны как песни, поэтому можно их использовать и для развития музкальности детей. СМЕЯНЦЫ - Сапгир.

В своем "Новом букваре" Сапгир отстаивает традиционную методику послогового обучения чтению. Он составил столбцы слов, подобрав их так, что буквы и звуки в словах перекликаются по вертикали, горизонтали и диагонали, создавая графические и звукосмысловые соответствия, складываясь в те или иные фразы. В сущности, эти столбцы - игра, начальные упражнения в стихотворстве: ША-РЫ МЫ-ЛА МА-МЫ МЫ УМ ЛУ-НА МА-ЛА УМ-НА УШ-ЛА НА-ША МА-МА МА-ША ШУ-РА РА-МА У-РА

Стихия поэта Сапгира - тайны, речи, метаморфозы слов. Синтез графики и музыки слов порождает поэзию метафор, уводящих читателя в глубинные лабиринты Слова. Например, стихотворение "Игра", как и многие другие произведения из "Нового Букваря", построено на игре букв, звуков, слов и явлений: Музыкант играл на трубе. Труба была похожа на улитку. Улитка была похожа на домик. Домик был похож на чашку, опрокинутую. Чашка была похожа на чайник. Чайник был похож на Ивана Ивановича. Иван Иванович был музыкант и играл на трубе. Многие его стихотворения для детей - своеобразные упражнения по развитию речи: Что за ЛИ? Что за МОН? В звуках нету смысла. Но едва шепнут: ЛИ-МОН - Сразу станет кисло.

Он - автор более двадцати пьес для детей; многие из них поставлены в театрах нашей страны и за рубежом. Совместно с С. Прокофьевой он написал пьесы "Кот в сапогах" и "Василиса Прекрасная", долгое время державшиеся в репертуаре тюзов.

Спасибо за внимание!


Вторая жена поэта-шестидесятника, писательница Кира Сапгир, вместе со своим адвокатом Юлией Вербицкой проведет пресс-конференцию по ситуации с продажей предметов из архива ее бывшего мужа

Пресс-конференция назначена на пятницу, 20 октября 2017, на 12:00. Она пройдет в помещении Третейского суда на улице Гиляровского, дом 7.

Речь на встрече с журналистами пойдет о скандальном споре вокруг архива поэта-шестидесятника Генриха Сапгира, в который помимо книг, документов и фотографий входят подаренные и купленные им произведения художников-нонконформистов - живопись и графика. Там есть или по крайней мере раньше были работы Оскара Рабина, Владимира Немухина, Эрика Булатова и многих других ныне известных друзей-художников, чьи работы на рынке стоят дорого. По текущим ценам счет идет на многие миллионы рублей.

Причиной для вывода спора о наследстве в публичное пространство послужило то, что Кира Сапгир неожиданно обнаружила на московском аукционе вещи из архива бывшего мужа, часть предметов из которого принадлежит ей. Выставлены они были без ее ведома и согласия.

Ранее архив хранился в квартире на улице Академика Абрикосова в Москве, часть которой перешла по наследству Кире Сапгир. Но когда она попыталась попасть в квартиру, сделать этого не смогла. Сторона истца описывает произошедшее так: «Находящийся в квартире мужчина, представившийся Александром Грибовым, сообщил через дверь, что он также является наследником, но открывать дверь и возвращать Кире какое-либо имущество, в том числе совместно нажитое в браке с Генрихом Сапгиром не будет и не собирается. По-видимому, итогом действий Грибова является продажа совместного архива, что, безусловно, станет предметом судебных разбирательств. Тем более что дело по квартире уже в суде и первое слушание в Тверском суде состоится 19.10.2017 г.».

Теперь восстанавливать свои права бывшая жена поэта будет в суде. А помогать ей будет адвокат Юлия Вербицкая (Линник).

Генрих Сапгир (1928–1999) - известный поэт-шестидесятник, один из деятелей неофициального искусства, самиздатовец, ученик Евгения Кропивницкого, друг Рабина, Немухина, Холина, других художников и поэтов лианозовской группы и не только. В СССР он был автором десятков книг детских стихов, выполнял переводы, писал сценарии к мультфильмам. Например, на его стихи и музыку Татьяны Островской написана песня «Про красную мышь и зеленую лошадь» в прекрасном фильме «Приключения Петрова и Васечкина». Сапгир умер 18 лет назад. По информации из открытых источников, у него было три жены: Римма Иосифовна Сапгир (дочь - Елена), Кира Александровна Сапгир (дочь - Мария) и Людмила Станиславовна Родовская.

Из книги судеб. Родился 20 ноября 1928 года в Бийске Алтайского края, сын московского инженера, бывшего на Алтае в командировке и вскоре возвратившегося с семьёй в Москву.

С 1944-го - участник литературной студии поэта и художника Евгения Кропивницкого при одном из московских домов пионеров. С конца 50-х вокруг Кропивницкого и его ученика художника Оскара Рабина сформировался тесный круг эстетически близких поэтов и художников, получивший впоследствии название «лианозовской школы» (неподалёку от подмосковной станции Лианозово жил Рабин).

В советские годы Генрих Вениаминович много работал для детей: ему принадлежат сценарии классических мультфильмов «Лошарик», «Паровозик из Ромашкова», «Про Фому и про Ерёму», «Синеглазка», «Как ослик грустью заболел» и множества других; что называется, на слуху песня на его слова - «Зелёная карета» (перевод с идиш, стихи Овсея Дриза), а также песенки из мульфильмов «Приключения жёлтого чемоданчика», «В гостях у гномов», «Голубой слонёнок», «Дед Мороз и Серый Волк», «Золушка», «Принцесса и людоед» и целого ряда других.

В 1979 году Генрих Сапгир участвовал в альманахе «Метрополь». Первые публикации «взрослых» стихов Сапгира: за границей - в 1968-м, в СССР - в 1989-м. Выступал также как переводчик (прежде всего, выдающегося еврейского поэта Овсея Дриза, немецкой конкретной поэзии и американского поэта Джима Кэйтса).

Составитель поэтического раздела антологии «Самиздат века» (1998), на основе которого создан Интернет-проект «Неофициальная поэзия».

Лауреат Пушкинской премии Российской Федерации, премий журналов «Знамя» (1993) и «Стрелец» (1995, 1996), премии «За особые заслуги» Тургеневского фестиваля малой прозы (1998).

В годы перестройки стал членом Союза Писателей Москвы (с 1988-го), хотя к идее Союза Писателей относился отрицательно. Был членом ПЕН-клуба с 1995-го; перед самой смертью вступил в группу ДООС (в 1999-м).

Умер 7 октября 1999 года от сердечного приступа в московском троллейбусе по дороге на презентацию антологии «Поэзия безмолвия», где он должен был выступать.

Как пишут литературоведы, Генрих Вениаминович удачно сочетал юмор и иронию, пародию и сатиру, бытовые эпизоды анекдотического характера и фантасмагорию в таких своих книгах, как «Стихи» (1987), «Московские мифы» (1989), «Черновики Пушкина» (1992), «Избранное»...

Фрагменты к биографии поэта

Время - несомненно лучший судья, определяющий прочность того или иного произведения искусства, литературы. Я невольно подумал об этом вновь, раскрыв выпущенную в России более года назад и добравшуюся до меня совсем недавно книгу стихов Генриха Сапгира «Складень» 1 . Поэзия его - для детей и взрослых, - межвозрастная граница между которыми представляла собой всегда размытое пространство, была в равной мере насыщенна элементами игры, света, доброты... Московский авангард (конца 50-х - начала 60-х годов), одним из лидеров которого он оказался, условно обозначался как «барачная поэзия»...

Важен, впрочем, не термин, а суть его: в Слове или группах Слов Генрих Сапгир искал и находил некие новые рессурсы, энергия его творчества уводила читателя в такие зоны восприятия мира, где, казалось бы, известные вещи, понятия и представления менялись, варьировались, обнажались по-новому, а попытки определить это, указать литературные координаты и происхождение его творчества уходили в бездны, где лишь на поверхности находились имена Кропивницкого или Холина, а гораздо глубже - Хармса, Хлебникова... Сапгир, впрочем, всегда выламывался из каких-то схем, которые ему подбирали критики и литературоведы, как-то незаметно смешивал все карты, оставляя своих интерпретаторов с носом.

Чтение его стихов - удовольствие. Однако определить, в чём именно, я, положа руку на сердце, сказать не возьмусь. Как, в самом деле, определить - чем нам может нравиться то или иное облако, дерево, птица, яблоко?.. Тем более - мелькнувшая тень, звук капель дождя, хруст снега...

Поэзия Сапгира соткана из постоянной игры персонажей и вещей, их теней, ощущений, которые они вызывали, представлений о том, с чем ассоциировались. Не вообще, не у кого-то, а - у него. В «Складне», томе объёмом более чем в 900 страниц, сложенном из сборников со стихами от 1958-го до конца девяностых, то есть фактически до тех, что он написал незадолго до смерти, всё это просматривается ясно, очевидно, и если я не цитирую сейчас ничего, то - умышленно, ибо для иллюстрации того, о чём идет речь, мне пришлось бы цитировать очень много. Учитывая же, что тексты Сапгира не являют собой в наше интернетное время особого труда в нахождении, то есть остаются потенциально доступны для желающих (книги, вышедшие из-под типографского станка всё же - иное дело!), я оставляю возможность поиска на личное усмотрение каждого. Однако и для тех, кто знаком с поэтическим творчеством этого мастера немного, и для тех, кто знает его довольно хорошо, надо будет сделать исключение. Это касается стихотворения, которое он почему-то не включил ни в одну из известных своих книг и которое, очень подозреваю, осталось по сей день неопубликованным...

в младенце сидело
зло
оно сжимало
пухлые нежные кулачки
топотало
розовыми ножками
(все в перевязочках)
рот -
шире лица:
дай!
земля намазана небом
толстый пирог -
за горизонт
ешь - не хочу...
но когда оставались
последние крохи
старик взвыл:
Боже мой! Боже!
меня сожрало
зло

Напечатанное на пишущей машинке на отдельном листке со словами: «На память Лене», оно хранится у давно живущей во Франции его дочери от первого брака, журналистки Международного французского радио Елены Генриховны Сапгир (для меня, по дружбе, - Лены) - не путать c её однофамилицей, сотрудничающей с газетой «Русская мысль»...

Получив любезное разрешение на публикацию «Зла», я узнал от Лены довольно любопытную историю этого текста. Отец, рассказала она, подчас проявлял особую щедрость, - услышав от кого-либо из знакомых или друзей тёплый отзыв на то или иное своё стихотворение, мог сделать широкий жест: «Ну, я тебе его посвящаю!».

Однако, когда она попросила очень понравившееся «Зло» посвятить ей, отец неожиданно проявил несвойственную ему сдержанность, явное нежелание... Почему? Прямо об этом он не высказывался, но, как предполагает Елена, возможно, самой идее «подарить зло» ему мешал некий психологический, подсознательно-мистический барьер. Тем не менее, подарок этот он всё же сделал. Нет, не вручив страничку со «Злом» прямо в руки побывавшей у него в гостях дочери, но, ничего не сказав, вложив в журнал со своей новой публикацией, который она взяла с собой, улетая из Москвы в Париж. Дата рядом с подписью свидетельствует - это было 14 августа 1995 года.

Во время пожара, случившегося у Лены в январе 2005-го года, который, среди многого, унёс часть вещей, связанных с памятью об отце (погибла тогда в огне и его пишущая машинка), а вот - не посвящённое, но подаренное ! - «Зло» уцелело. Метафора в данном случае, конечно, без горечи.

Впервые Францию Генрих Сапгир смог увидеть осенью 1987 года. Встречи с близкими, с друзьями были исключительно тёплыми, радостными. Имевший большую мастерскую в Париже художник Вильям Бруй организовал там авторский вечер поэта 27 ноября. Стихи же, которые Сапгир приготовил для чтения, друзья решили выпустить отдельной книжечкой. Замысел был двойной: запечатлеть памятное событие и, за счёт продажи сборника, поддержать автора финансово. Тетрадку объёмом в 42 страницы назвали предельно скромно: «Стихи 87». Типографская работа была выполнена в издательстве «Синтаксис» Марии Розановой (Синявской). Однако подарок снабдили шуткой: вместо «Синтаксиса» в выходных данных сборника указали несуществующее издательство «Афоня». «Афоней» реально была Елена Афанасьева, известная в творческих кругах русских парижан высокопрофессиональная наборщица, работавшая в то время у Розановой. Рисунок для обложки «Стихов 87» выполнил русский парижанин, график Виталий Стацинский.

Говоря о Елене Афанасьевой, следует отметить: она взялась за «Стихи 87» не просто «за компанию», но оказалась инициатором акции - Генриха Сапгира знала давно, была с ним дружна с 1968 года!..

Издательство «Афоня», между тем, оказалось указано и в другом сборнике поэта: «ЛИЦА СОЦА», вышедшем в Париже в 1990 году. Издателем этой небольшой книжки (которую, естественно, набрала Е. Афанасьева, а оформил Алексей Хвостенко) значится также Ассоциация русских художников и издателей. Никаких других книг в Париже под маркой Издательство «Афоня», кроме этих двух, сапгировских, не было. Тем не менее, поскольку де-факто оно оказалось указано (а по русской пословице: написанное пером - не вырубить топором ), мне думается, что при составлении справочников по истории печати русской эмиграции во Франции забывать о нём, даже при мифическом его статусе, не нужно. У библиофилов, по меньшей мере, будет одним вопросом меньше.

Какие тиражи имели «Стихи 87» и «ЛИЦА СОЦА»? Согласно Елене Афанасьевой - каждая отпечатана в количестве, не превышающем 100 экземляров.

1. Г. Сапгир, «Складень», изд. Время, М., 2008 г.

Первая публикация: «Литературный европеец», 148, Франкфурт-на-Майне, 2010.

Материал для «45-й параллели» предоставлен автором эссе.

Иллюстрации:

портрет поэта работы Дмитрия Савицкого;

Генрих Сапгир на даче у художника Вильяма Бруя

во время своего первого приезда во Францию в 1987 году

(снимок из личного архива Е. Сапгир);

оригинал стихотворения «Зло»;

обложки некоторых книг для детей.