Семантический словарь читать онлайн. Семантические словари

СЕМАНТИКА

сема нтика

1) Значение, смысл языковой единицы (морфемы, слова, словосочетания и т.п.).

2) Раздел языкознания, изучающий смысловую сторону языка.

3) Раздел семиотики, изучающий знаковые системы как средства выражения смысла.

4) Раздел логики, изучающий отношения логических знаков к понятиям.

Ефремова. Толковый словарь Ефремовой. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое СЕМАНТИКА в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • СЕМАНТИКА в Большом энциклопедическом словаре:
    (от греч. semantikos - обозначающий) 1) значения единиц языка.2) То же, что семасиология, раздел языкознания, изучающий значение единиц языка, прежде …
  • СЕМАНТИКА
    (франц. semantique, от греч. semantikos - обозначающий, sema - знак) в языкознании, 1) один из аспектов изучения знаков в семиотике …
  • СЕМАНТИКА в Современном энциклопедическом словаре:
    (от греческого semantikos - обозначающий), 1) значения единиц языка. 2) То же, что семасиология, раздел языкознания, изучающий значения единиц языка, …
  • СЕМАНТИКА
    [из греческого] 1) смысловая сторона отдельных слов и частей слова, словосочетаний; 2) то же, что …
  • СЕМАНТИКА в Энциклопедическом словарике:
    и, мн. нет, ж. 1. лингв. Смысловая сторона языка - слов, частей слов, словосочетаний, предложений. С. глагола. С. предложения. 2. …
  • СЕМАНТИКА в Энциклопедическом словаре:
    , -и, ж. 1. То же, что семасиология. 2. В языкознании: значение, смысл (языковой единицы). С. слова. С. предложения. II …
  • СЕМАНТИКА в Большом российском энциклопедическом словаре:
    СЕМ́АНТИКА (от греч. semantikos - обозначающий), значения единиц языка. Раздел яз-знания, изучающий значение единиц языка, прежде всего слов. Один из …
  • СЕМАНТИКА в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    сема"нтика, сема"нтики, сема"нтики, сема"нтик, сема"нтике, сема"нтикам, сема"нтику, сема"нтики, сема"нтикой, сема"нтикою, сема"нтиками, сема"нтике, …
  • СЕМАНТИКА
    (от греч. semantikos — обозначающий) — 1) все содержание, информация, передаваемые языком или к.-л. его единицей (словом, грамматической формой слова, …
  • СЕМАНТИКА в Словаре лингвистических терминов:
    (от греч. aemantikos — обозначающий). 1) Смысловая сторона (значение отдельных языковых единиц: морфем, слов, словосочетаний, а также грамматических форм). 2) …
  • СЕМАНТИКА в Новом словаре иностранных слов:
    (гр. semantikos обозначающий) 1) смысловая сторона языка слов, частей слова, словосочетаний (лингвистическая семантика); 2) то же, что семасиология; …
  • СЕМАНТИКА в Словаре иностранных выражений:
    [ 1. смысловая сторона языка слов, частей слова, словосочетаний (лингвистическая семантика); 2. то же, что семасиология; 3. раздел семиотики, изучающий …
  • СЕМАНТИКА в словаре Синонимов русского языка:
    значение, семасиология, …
  • СЕМАНТИКА в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
    ж. 1) Значение, смысл языковой единицы (морфемы, слова, словосочетания и т.п.). 2) Раздел языкознания, изучающий смысловую сторону языка. 3) Раздел …
  • СЕМАНТИКА в Словаре русского языка Лопатина:
    сем`антика, …
  • СЕМАНТИКА в Полном орфографическом словаре русского языка:
    семантика, …
  • СЕМАНТИКА в Орфографическом словаре:
    сем`антика, …
  • СЕМАНТИКА в Словаре русского языка Ожегова:
    == семасиология семантика В языкознании: значение, смысел (языковой единицы) С. слова. С. …
  • СЕМАНТИКА в Современном толковом словаре, БСЭ:
    (от греч. semantikos - обозначающий), 1) значения единиц языка.2) То же, что семасиология, раздел языкознания, изучающий значение единиц языка, прежде …
  • СЕМАНТИКА в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    семантики, мн. нет, ж. (от греч. semantikos - обозначающий) (лингв.). 1. То же, что семасиология. 2. Значение (слова, оборота речи …
  • СЕМАНТИКА в Новом словаре русского языка Ефремовой:
    ж. 1. Значение, смысл языковой единицы (морфемы, слова, словосочетания и т.п.). 2. Раздел языкознания, изучающий смысловую сторону языка. 3. Раздел …
  • СЕМАНТИКА в Большом современном толковом словаре русского языка:
    ж. 1. Значение, смысл языковой единицы (морфемы, слова, словосочетания и т.п.) . 2. Раздел языкознания, изучающий смысловую сторону …
  • ЛОГИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    семантика, раздел логики, посвященный изучению значений и смыслов понятий и суждений и их формальных аналогов - интерпретаций выражений …
  • ДАНТЕ АЛИГЬЕРИ в Новейшем философском словаре:
    (Dante Alighieri) (1265-1321) - итальянский поэт общеевропейского и мирового масштаба, мыслитель и политический деятель позднего средневековья, гуманист, основоположник итальянского литературного …
  • СЕМИОТИКА (В ЯЗЫКОЗНАНИИ) в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    (греч. semeiotikon, от semeion - знак, признак), семиология, наука, исследующая свойства знаков и знаковых систем (естественных и искусственных языков). С. …
  • ЯЗЫКОЗНАНИЕ в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    (языковедение, лингвистика) — наука о естественном человеческом языке вообще и о всех языках мира как индивидуальных его представителях. Место Я. …
  • СЕМИОТИКА в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    (от греч. semeion — знак, признак) (семиология) — 1) научная дисциплина, изучающая общее в строении и функционировании различных знаковых (семиотических) …
  • ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    — лексико-семан-тический класс предикатных слов (см. Предикат), обозначающих непроцессуальный признак (свойство) предмета, события или другого признака, обозначенного именем. П. обозначает …

Раздел семиотики и логики, исследующий отношение языковых выражений к обозначаемым объектам и выражаемому содержанию. Семантическая проблематика обсуждалась еще в античности, однако только на рубеже 19 20 вв. в трудах Ч. Пирса, Ф. де Соссюра, Ч.… … Философская энциклопедия

См. Семасиология. Литературная энциклопедия. В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929 1939. семантика … Литературная энциклопедия

- [Словарь иностранных слов русского языка

В программировании система правил истолкования отдельных языковых конструкций. Семантика определяет смысловое значение предложений алгоритмического языка. По английски: Semantics См. также: Языки программирования Финансовый словарь Финам.… … Финансовый словарь

семантика - и, ж. sémantique f. 1. лингв. Смысловое значение (слова, оборота речи и т. п.). Семантика слова. БАС 1. При дворе и в домах знатных вельмож с 1718 г. регулярно устраивались ассамблеи, заседания Всепьянейшего собора. семантика которое остается в… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

Семасиология, смысл, значение Словарь русских синонимов. семантика сущ., кол во синонимов: 8 значение (27) … Словарь синонимов

- (от греческого semantikos обозначающий), 1) значения единиц языка. 2) То же, что семасиология, раздел языкознания, изучающий значения единиц языка, прежде всего слов и словосочетаний. 3) Один из основных разделов семиотики … Современная энциклопедия

- (от греч. semantikos обозначающий) 1) значения единиц языка.2) То же, что семасиология, раздел языкознания, изучающий значение единиц языка, прежде всего слов.3) Один из основных разделов семиотики … Большой Энциклопедический словарь

Изучение способа использования слов и передаваемых ими значений … Словарь терминов антикризисного управления

СЕМАНТИКА, и, жен. 1. То же, что семасиология. 2. В языкознании: значение, смысл (языковой единицы). С. слова. С. предложения. | прил. семантический, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Книги

  • Семантика имени (Имя-2) , . Сборник "Семантика имени" (Имя-2) отражает традиции анализа имен собственных в тексте в Московской семиотической школе. Древнейшие тексты анализируются в работах Вяч. Вс. Иванова и В. Н.…
  • Семантика предложения и нереферентные слова , И. Б. Шатуновский. Монография посвящена исследованию большого круга сложных проблем, имеющих важное значение не только для лингвистики, но также для логики, психологии и философии языка. К их числу относятся:…

Семантический словарь русского языка - словарь, составленный проф. В. А. Тузовым из СПбГУ для решения проблемы семантического анализа текстов на русском языке. Суть решения заключается в том, что семантический анализатор, используя морфологический и семантический словари, снимает с исходного текста оболочку русского языка и строит эквивалентный текст на семантическом языке. В книге описываются семантический язык, семантический словарь русского языка и приводится алгоритм семантического анализа.

Доступность

Словарь Тузова можно скачать на сайте Санкт-Петербургского экономико-математический института РАН. По состоянию на 2007 год словарь содержал 164 тысячи слов, распределенных по 1638 классам. К большому сожалению, лицензионные ограничения не позволяют опубликовать работу на NLPub в открытом виде. Для получения полного словаря и классификатора с декабря 2012 года можно обратиться к представителям .

Структура

Словарь базисных понятий русского языка содержит слова, которые нельзя выразить через другие более простые понятия. Он содержит около 18000 существительных, называющих физические и абстрактные объекты, более тысячи базисных прилагательных и около тысячи базисных глаголов, которые, в конечном счёте, были заменены отглагольными существительными. Остальные слова – более 90000 слов – являются производными, то есть их смысл выражается в виде суперпозиции, построенной из базисных функций и базисных понятий. Все множество понятий разбито на иерархическую систему классов.

Словарная статья компьютерного семантического словаря содержит заголовочное слово и его толкование на семантическом языке. Многие слова – а это, как правило, часто используемые слова – содержат более одного толкования. Наиболее многозначны предлоги, описание некоторых из них содержит более сотни альтернатив.

Пример

Типовая словарная статья продемонстрирована в статье «О пользе случайностей», опубликованной в журнале «Компьютерра».

Слово «адресовать» в толковом словаре С. И. Ожегова определяется как послать по какому-нибудь адресу, хотя для анализа желательно, конечно, определить его точнее, а именно выполнить действие перемещения чего-либо куда-либо используя чей-то адрес; формула этого высказывания на разработанном семантическом языке будет иметь вид:

N%~АДРЕС$12/0171(PerfCaus(Uzor (!Им,АДРЕС$12/0171(!Дат),#), Mov(!Вин, !Откуда, !Через,!Дат\!кДат\!Куда)))

В этой формуле слова «адресовать» написано:

  • слово входит в смысловой кластер «адрес» (АДРЕС$12/0171);
  • его толкование: выполнять действие (PerfCaus) , используя (Uzor) адрес (АДРЕС$12/0171) для перемещения (Mov) чего-то (!Вин) куда-то (!Дат\!кДат\!Куда);
  • слово может находиться в отношениях с существительными в именительном (!Им) в роли деятеля, дательным (!Дат) в роли владельца адреса (АДРЕС$12/0171(!Дат)), иметь связь с существительным в винительном падеже, обозначающем объект перемещения (первый аргумент Mov) и указаниями места в разных видах, в том числе в сложно-производном (!Откуда).

Русский семантический словарь является шеститомным изданием, в котором в многоступенчатых классах слов представлена система современной русской общеупотребительной лексики. Первичной единицей описания в Словаре является значение слова; такие значения сгруппированы по частям речи и далее - по лексико-семантическим классам слов и их отдельным участкам.
Издание обращено к специалистам-языковедам, лексикографам, преподавателям, а также к широкому кругу людей, изучающих русский язык или пользующихся словарём в поисках сведений о целом классе слов, а также об отдельном слове, его значении. Словарь в целом охватывает около 300 000 лексических единиц - значений слов и фразеологизмов Каждый том Словаря представляет собой отдельное законченное произведение и может быть использован как самостоятельное лексикографическое исследование.

Слова указующие (местоимения).
Раздел «Русского семантического словаря» «Слова указующие (местоимения)» содержит описание лексической системы русских местоименных слов. Пользование предлагаемым Словарем предполагает предварительное ознакомление с настоящим комментарием к данному разделу и прилагаемыми далее схемами.

Проблема семантической классификации слов указующих, анализа и описания их множеств является значительно более сложной, чем задача соответствующего описания слов именующих - имен, наречий и глаголов. Это объясняется прежде всего высокой степенью абстракции местоименных значений, а также, в ряде случаев, отсутствием более или менее определенных, уловимых границ между отдельными значениями многозначного слова. Трудности, которые здесь встают перед лексикографом, те же, что и при семантическом анализе предлогов, союзов или частиц: их расчленение на значения непривычно и может показаться искусственным. Составитель собственно семантического словаря оказывается перед выбором: либо принять традиционное и достаточно часто повторяющееся во всех грамматиках и толковых словарях описание, либо, ожидая упреков за непривычность и сложность классификации, постараться вникнуть в структуру местоименного слова и выявить те смыслы, которые объединяют отдельные значения разных местоимений в единые ветви лексического древа. Именно эта вторая задача и должна стоять перед исследователем семантической структуры местоимения.


Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Русский семантический словарь, Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений, Шведова Н.Ю., 2002 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.

Частотный грамматико-семантический словарь языка художественных произведений (с электронным приложением) как особый лексикографический продукт

The frequency, grammatical and semantic Vocubulary of language of works of art by A. P.Chekhov (with the electronic appendix) as a special lexicographic product in described.

Читателю предлагается лексикографический труд нового типа, в котором реализовано сочетание Словаря и электронного Корпуса текстов. Это сочетание создаёт новые возможности работы со словарём и позволяет читателю проводить дальнейшее самостоятельное исследование особенностей языка и творчества писателя.

Словарь выпущен в электронном виде (на диске) вместе с приложением. Данное электронное издание содержит: 1. «Частотный грамматико-семантический словарь языка художественных произведений ». Авторы: , ; 2. Электронный корпус художественных текстов, на базе которого создавался словарь. Создатели: , ; 3. Программное средство для работы с корпусами текстов «Компьютерная информационно-исследовательская система для работы с электронными корпусами текстов „ИСТОК“». Разработчики: , ; 4. Методическое руководство по работе с системой «ИСТОК» и корпусом текстов. Авторы: ,

Корпус, как и словарь, создан в Лаборатории общей и компьютерной лексикологии и лексикографии филологического факультета МГУ. В этом проекте принимали участие также студенты филологического ф-та МГ, С. Гусева, А. Чернышова, С. Воробей, М. Фалдина, работавшие в спецсеминаре «Создание и исследование авторских корпусов текстов».


В данном Словаре и Корпусе представлены все законченные художественные произведения (без вариантов и редакций). Тексты даются по академическому изданию в 30 т. – М.: Наука, 1974 – 1983.

Количественная характеристика Словаря и Корпуса . Количество текстов – 600 (17 пьес, 583 прозаических произведений); количество словоупотреблений – 1 271 664 (пьесы –176 308; проза – 1 095 356); количество разных словоформ – 101 282 (пьесы – 23 093; проза – 96 141); количество разных лексем – 36 419 (пьесы 11 802; проза – 34 763 (без сведения вариантов)). Словоупотребления на других языках представлены в корпусе, как и в Словаре, только словоформами. Исключение составляют только написанные латиницей существительные, грамматически связанные с русскими словами и являющиеся частью русского текста.

В Словаре четыре раздела. В первом разделе дано описание состава лексических единиц художественных произведений. Этот раздел содержит более 34 тысяч заглавных единиц. Во втором разделе дано описание состава отдельных групп и рядов единиц, выделенных из общего словника на семантическом основании. При составлении «подсловарей» мы пытались отобрать такие группы слов, которые представляют интерес с лингвистической, литературоведческой, когнитивной точек зрения. В третьем разделе приведены некоторые результаты количественного анализа лексики художественных произведений. В четвёртом разделе дано описание электронного приложения к Словарю.

Структура словарной статьи . Полная словарная статья даётся в разделе I. Она содержит: (1) заглавное слово; (2) его грамматическая характеристика; (3) его количественная характеристика; (4) данные о вариантах. В части случаев после заглавного слова даётся (5) семантический комментарий. В тех случаях, когда описать значение единицы сложно, приводится контекст употребления с указанием произведения. При фамилиях даётся указание на произведение, в котором упомянуто данное лицо, и краткая информация об этом лице. Частотные характеристики в словаре . Для каждой единицы словаря дана количественная информация двух типов: количество употреблений и количество текстов, в которых использовано слово. При работе с количеством употреблений мы столкнулись с огромным дословным совпадением двух произведений: комедии «Иванов» (1887 г.) и драмы «Иванов» (1889 г.). В Словаре лексический материал более раннего произведения используется только в том случае, если он уникален. Во всех остальных случаях количество употреблений и число текстов даётся без учёта пьесы «Иванов» (1887). Грамматическая характеристика в словарных статьях . Частеречная характеристика, даваемая в Словаре, в целом соответствует системе грамматических классов, используемых в «Грамматическом словаре русского языка » . Отдельно описываются звукоподражания, буквы, ноты, части слов, средства рубрикации и компоненты иностранного текста. Лексическая вариативность , омонимия и полисемия . Варианты слов мы стремились свести в одну словарную статью. Лексическая омонимия полнозначных слов в Словаре и Корпусе последовательно разрешалась. Особо оформляется часть переносных значений типа «предмет, животное > лицо». Для самых регулярных единиц, имеющих частотные употребления фразеологического типа, была проделана дополнительная работа по разделению полнозначных и неполнозначных употреблений. Семантический комментарий и иллюстративные примеры . В Словаре последовательно комментировались омонимы (комментарий не даётся только для омонимов типа предикатив /наречие, предлог/наречие). Мы старались также описать значение тех слов, которые могут быть непонятны вне контекста, имеют в контексте нестандартное значение или требуют знания реалий. В качестве основы при работе над семантическим комментарием использовался «Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов» (отв. ред. , М., 2007). При составлении комментария мы опирались также на книгу «Что непонятно у классиков, или Энциклопедия русского быта XIX века» (М., 1998) и другие источники.


Корпус размечен следующими типами информации : 1. Словоформа; 2. Начальная форма слова; 3. Название произведения; 4. Подзаголовок и посвящение; 5. Год написания произведения; 6. Периодизация (мы даём три известные нам периодизации); 7. Тип текста: прозаический или драматический; 8. Подпись; 9. Жанр текста; 10. Авторский жанр; 11. Речевой жанр; 12. Место написания; 13. Тип повествователя; 14, 15. Набор тем и Тема; 16. Семантический класс (Гео; Лицо; Имя; Цвет; Звук; Произ); 17. Части речи; 18. Особые употребления; 19. Том и страница в собрании сочинений. При разметке корпуса типами информации мы предприняли попытку решить, в частности, следующие лингвистические задачи: 1. Речевой жанр – речевой жанр текста. Речевой жанр, по определению, это «типовая модель построения речевого целого» [Бахтин: 151]. Построение (процесс создания), структура (архитектоника) жанра определяются многими факторами, но все они находятся в состоянии соподчиненности между собой и образуют определенную целостность на базе внутреннего единства всех формообразующих компонентов. Всего у Чехова можно выделить около 25 различных речевых жанров; 2. Тип повествования – это указание на то, от какого лица написано произведение. Обычно чеховские тексты написаны от первого или от третьего лица. Однако некоторые произведения (например, «Ярмарочное “итого”», «Кое-что об », «Письма» и другие) представляют собой набор отрывков, которые созданы от лица разных персонажей. В таких случаях мы не можем однозначно определить, от какого лица написано произведение, но можем выделить несколько комбинаций, например «первое (несколько) лицо » или «третье / первое лицо ». 3. Темы - наименования тем произведений. Мы предприняли попытку эмпирического выделения тем с опорой на лексический состав, так как автоматического алгоритма разметки тем не существует. Система позволяет просматривать как комбинации тем (по комбинации можно отыскать соответствующее произведение), так и каждую тему отдельно (можно составить список произведений на данную тему).


Основные функции и возможности системы . Корпусная информационно-исследовательская система «Исследование Словаря, Текстовых Особенностей, Конкордансов» («ИСТОК») позволяет: (а) просматривать и копировать в файл имеющиеся словари и конкордансы; (б) получать новые словари и конкордансы путём комбинирования тех типов информации, которыми размечен корпус; (в) работать с каждым произведением в полнотекстовом режиме и получать справочную информацию о нём и о его единицах. Работа в системе возможна в трёх режимах: (1) «Конкорданс», (2) «Текст», (3) «Справочные материалы». Главным является режим «Конкорданс». Через него осуществляются основные виды операций с корпусом – работа со словниками, контекстами и переход в полный текст произведений. Он даёт доступ к типам информации, которыми размечен корпус. Компоненты конкорданса – словник и контексты – располагаются в разных окнах. Каждый из конкордансов группирует материал корпуса особым образом в соответствии с выбранным типом информации. Словник конкорданса может быть отсортирован трояким образом – по алфавиту , по частоте, а также c конца единиц. Контексты также могут быть отсортированы различным образом. При работе с конкретным контекстом можно вызвать вспомогательное окно, в котором показан текст произведения, либо перейти в полнотекстовый режим, нажав на закладку «Текст». Для единиц некоторых конкордансов («Слова», «Названия произведений», «Особые употребления») автоматически выдаётся словарная статья из справочных материалов. Помимо уже готовых конкордансов, выбираемых из меню «Тип информации», система позволяет получать новые конкордансы. Для этого используется функция «Фильтр». Установка Фильтра на одном из элементов словника конкорданса позволяет «пересечь» информацию, содержащуюся в конкордансах разного типа. Полезной функцией системы является возможность анализа совместной встречаемости элементов. Сочетаемость удобно также исследовать с помощью функции «Сортировка контекстов». Режим «Справочные материалы» позволяет просматривать две базы данных : «Примечания и персоналии» и «Семантический комментарий». В первой собраны «Примечания к произведениям » (по Академическому изданию) и справочная информация о некоторых связанных с и/или упоминаемых им лицах. Вторая база содержит семантические комментарии к выделенным лексическим единицам произведений.

Со Словарём можно ознакомиться на сайте лаборатории http://www. philol. msu. ru/~lex/. Вопросы и пожелания просим направлять на электронный адрес *****@***msu. ru.

Литература.

Проблемы текста. Опыт философского анализа // Вопросы литературы. 1976. № 10.