"Yesenin's love lyrics" - an essay. Message on literature "The theme of love in the work of S

The theme of love in the lyrics of S. A. Yesenin. The work of the great Russian poet Sergei Alexandrovich Yesenin is inspired by a deep love for the motherland, for the nature of his native land, which for him has always been identified with the soul of a truly Russian person.

In my opinion, each poem of Yesenin in one way or another sings of the poet's homeland, in each of his works, even dedicated to his beloved woman, the poet invariably turns his gaze to his native land.

In the poem “Shagane you are mine, Shagane!..” (From the cycle “Persian Motifs”) the poet refers to an oriental girl named Shagane. He dreams of telling her about the beauty of his native land. And because he is “from the north, or something,” the magnificent Shiraz seems to him no better than the “Ryazan expanses”.

The lyrical hero says that his appearance can tell about the nature of his native land: “I took this hair from rye”, “about wavy rye in the moonlight / You can guess by my curls.” He misses his native places - turning to the girl, he asks:

Darling, joke, smile

Do not wake up only the memory in me

About wavy rye in the moonlight.

But the hero yearns not only for his native places:

Shagane you are mine, Shagane.

There, in the north, the girl too,

She looks a lot like you

Maybe he's thinking about me...

In another poem related to love lyrics - “Do not wander, do not crush in the crimson bushes ...”, all the images are also associated with the faces of native nature.

Yesenin's lyrical hero, referring to "her", says that the love story has irrevocably ended: "With a sheaf of your oatmeal hair / You left me forever." He gives a description of his beloved:

With scarlet berry juice on the skin,

Gentle, beautiful, was

You look like a pink sunset

And, like snow, radiant and bright.

The lyrical hero speaks of a cooled feeling like this: “The grains of your eyes crumbled, wilted, / The subtle name melted like a sound.” But memories of the past remained - "the smell of honey from innocent hands" in the folds of the shawl. Reminds of the beloved and the sound of "water honeycombs singing with the wind" at dawn.

Sometimes he hears in the whisper of the evening that the beloved was "a song and a dream." The lyrical hero repeats with longing that there is no going back:

Do not wander, do not crush in the crimson bushes

Swans and do not look for a trace.

With a sheaf of your oatmeal hair

You touched me forever.

Thus, we can conclude that there is no love lyrics in the generally accepted sense in Yesenin's work. All feelings born in the poet's soul are perceived and expressed through the prism of natural images. Each comparison necessarily goes back to epithets describing nature. And this, it seems to me, is the originality and special beauty of S. Yesenin's lyrics.

This work is an abstract prepared by a student of DITI NRNU MEPhI Fatkhutdinov M., under the guidance of Babenko S.B., a teacher of Russian language and literature, for participation in a scientific and practical conference.

Essay

“Many women loved me, Yes, and I myself loved more than one”

(the theme of love in the work of S. Yesenin)

Completed:

Student Fatkhutdinov Marat

Student DITI NRNU MEPhI 131 groups

Dimitrovgrad,

2012

Introduction

"Many women loved me,

Yes, and I myself loved more than one "

Yesenin's poetry, like his short life, strikes with its sincerity, aggravated longing of feelings, which told about what darkened, worried, delighted his soul.

The theme of love permeates the work of any poet, musician, artist. Sometimes it seems that everything has already been said, however, everyone finds a new, their own sound, because love is an intimate feeling, and everyone loves in their own way, so this theme in art is eternal.

In the work of S. Yesenin, the theme of love sounds in the earliest poems. At first, these are works of a folklore and poetic nature, for example, "Imitation of a Song", written in 1910: "I wanted in the flickering of foamy jets / From your scarlet lips with pain to break a kiss." The poem is like a folk lyric song.

Later, motives appear in love lyrics that merge together the poetry of love with the poetry of nature, conveying the sublime spirituality of feeling and its chastity.

A completely different "love" appears in "Moscow Tavern". The beginning of the 20s is the time of the spiritual crisis of the poet, rushing between the old and the new Russia, feeling his uselessness. He sought consolation in drunkenness and revelry. It seems that he is not capable of a light feeling. In "Letter to a Woman" Yesenin admits:And I bent over the glass, so that, without suffering for anyone,
To destroy yourself In a drunken frenzy...

Now he sees love not as a wonderful bright feeling, but as a misfortune, a whirlpool: "I did not know that love is an infection, I did not know that love is a plague." This disappointment gives rise to cynical, vulgar, rude lines: “Rash, harmonica. Boredom... Boredom... The accordionist pours his fingers in a wave. Drink with me, you lousy bitch, drink with me. They loved you, tortured you - Unbearable. Such a disrespectful attitude towards a woman appears in the work for the first time. Words of insult are addressed to all women: "pack of dogs." However, at the end, the hero sheds sentimental tears and asks for forgiveness: “Honey, I am crying. //Sorry Sorry...". The hero still tries to seek consolation in love, tries to heal bleeding spiritual wounds with love.

Love for a woman is not able to drown out another feeling - love for one's native land, longing for one's homeland. Poems of the last period of creativity are full of contempt for the insincerity of relationships, rejection of female guile, the poet condemns "frivolous, deceitful and empty women." Yesenin always dreamed of pure, uplifting love, in last years in his work he sings of the ideal of a joyful, bright feeling. “Leaves are falling, leaves are falling ...” - a poem written by a man tired of the blows of fate, a man looking for a safe harbor: “Now I would like a good // See a girl under the window.” Only such a real feeling can calm the "heart and chest."

love lyrics the poet captured a whole gamut of human feelings. Like all his work, it is autobiographical and truthful, it reveals the personality of the poet, his soul. Yesenin's love lyrics, according to N. Rylenkov, are able to quench "the thirst for human tenderness." Each reader finds his own vision of love in his poems, because "everyone in the world sings and repeats the song of love."

You can tell a lot about those women with whom his fate brought him together. Each of them uniquely, in its own way, came into contact with the love and friendship of the poet.

Sardanovskaya Anna Alekseevna

P Sergei Yesenin's first love was Anyuta Sardanovskaya, the priest's granddaughter, Yesenin studied with her at the diocesan school, she wasthe sister of a childhood friend of the poet. Youthful love. He will write about it later.

At fifteen
I fell in love to the liver
And thought sweetly
I'll just be alone
What am I on this
The best of girls
When I get old, I get married.

Wonderful time of half-adolescence, half-youth! Wonderful long summer evenings, endless winter nights, when the soul boils, conversations, Attraction repulsion, shy and therefore even hotter and irresistible love. Anna Sardanovskaya! Anna Sardanovskaya! Her name

already famous poet take for his best poem. And then -

an overflow of feelings, joys and doubts - and lines, lines,

lines ... (Anna is dedicated to the poem “Over the mountains behind the yellow

distances." Others have not survived.) And a premonition of the future, and sweet

the severity of the vocation, and the growing call of fate - everything, everything merged,

concentrated in these two words Anna Sardanovskaya.

Once at that gate over there

I was sixteen years old

And a girl in a white cape

She told me kindly: “No!”

Far away, they were cute! ..

That image in me has not faded away.

We all loved during these years,

But that means they loved us too.

The relationship between Yesenin and Anna did not work out, Anna married another and died in childbirth. Yesenin had many women, but he always remembered his first love and by the end of his life he wrote the poem “Anna Snegina”. “Anna Snegina” is a heartfelt memory of Anna Sardanovskaya.

TO Ashina Lidia Ivanovna

In the image of Anna Snegina, the features of the landowner Lydia Kashina, whom the poet was passionate about, were also embodied. The poet often visited Kashina's house. Lidia Ivanovna was a young, interesting, educated woman.History confirms that the young poet already known throughout Moscow came to the “house with a mezzanine” at the invitation of Lydia Kashina herself - she was interested in his work and asked to read poetry. Anna Andreevna remembered this visit well. That day it was frosty and sunny, young snow fell. Sergei, as it seemed to Stupenkova, crossed the threshold not without timidity and with curiosity. “As if he had ascended some kind of altar,” Anna Andreevna recalled.
In the poem, Yesenin tells about this meeting differently:
There was such a modest boy,
And now...
Come on you...
Here.
Writer…
Well-known bump...
He won't come to us without a request.

The poet dedicated the poem “Green Hairstyle” to her.In the poem “The green fragile girl is compared with a thin birch tree peering into the pond, her pigtails are with branches tidied up with a moon comb. The birch girl reveals the "secret ... of tree thoughts", tells about the shepherd who comes to her "on a starry night." This is the first feeling of a girl inexperienced in love pleasures. In the spirit of chastity, Yesenin planned to endure the book "Poems about Love", but this cycle was never implemented.

green hair,

girl breast,

O thin birch,

What did you look into the pond?

Reveal, reveal to me the secret

Your tree thoughts

I fell in love - sad

Your pre-autumn noise.

The following line was preserved in the draft of this poem: Farewell my bride to new cranes". The one to whom this line was dedicated could not be Yesenin's bride. But intonation, frankness, involuntarily push to identify lyrical hero with the author himself, and the quivering birch - with the young woman who inspired the poet - Lydia Ivanovna Kashina.

AND Zryadnova Anna Romanovna

In 1912, Sergei Yesenin, at the age of 17, came to conquer Moscow. Considering himself a poet, Yesenin refused to work with his father in a butcher's shop as a clerk and he chose a place with a tiny salary in a printing house, hoping to print his poems here. In the proofreading room, none of the employees recognizes him as a poet (still, they are preparing the works of great Russian poets for publication!), And the editorial offices of newspapers and magazines, where the young man shows his poems, refuse to publish them. Only the student Anna, Anna Izryadnova, who also served as a proofreader for Sytin, managed to see a real poet in a boy who was four years younger than her. How did she understand him? How she loved him! On weekends, they go to classes at Shanyavsky University together, they talk a lot about poetry and literature. After work, Yesenin accompanies Anna to the house in 2nd Pavlovsky Lane, and then returns to Serpukhovka, where he lives with his father in a small room.

Anna became his first woman. Sergei felt like an adult man, a husband. For Yesenin, this period was the most abundant in his work. He wrote 70 beautiful poems. It was from that time he took place as a poet. Undoubtedly, his creative growth was facilitated by living in Moscow, communication with writers and publishers, classes at Shanyavsky University, work in a proofreader, but most importantly - his love for Anna. This combination of talent and love in the poet's life should be considered a "Izryadnov" period. And it is not by chance that the main lines appeared at this time:

If the holy Rat shouts:

"Throw Rus', live in paradise!"

I will say: "There is no need for paradise.

Give me my country."

On March 21, 1914, Anna became pregnant and carefully concealed the pregnancy from everyone for several months. Time passed. At the sixth month, Anna could no longer hide the pregnancy from her relatives. The news of extramarital relations and the expectation of a child was hard received in the Izryadnov family. Anna had to leave. She rented a room near the Serpukhov outpost and began to live together with Yesenin.

Wattle fences doze quietly in the fog.

Do not grieve, my white hut,

That again we are one and alone.

Cleans the moon in the thatched roof

Horns rimmed with blue.

I did not follow her and did not go out

Escort behind deaf haystacks.

I know the years will drown out the anxiety.

This pain, like years, will pass.

And the mouth, and the innocent soul

She saves for others.

The one who asks for joy is not strong,

Only the proud live in strength.

And the other will crumble and abandon,

Like a collar corroded by raw materials.

Work, home, family, Anna is expecting a baby, and there is not enough time and energy for poetry. For inspiration, Sergei leaves for the Crimea. One. He returned full of impressions and inspiration. He quit his job and spent all day writing poetry. Anna did not argue and did not demand anything from him. I just loved. He was so comfortable. In December 1914, Yesenin took his wife to the hospital. He was terribly proud when his son was born. By the time Anna returned from the hospital, I had washed the room to a shine and cooked dinner. The 19-year-old father gazed with surprise at his son's tiny face, looking for his features in it, and could not stop admiring it. He named the baby George, Yurochka.
In her memoirs, Anna Romanovna wrote:

At the end of December my son was born. Yesenin had to go through a lot with me (we lived only together). It was necessary to send me to the hospital, to take care of the apartment. When I returned home, he had an exemplary order: everything was washed, the stoves were heated, and even dinner was ready and a cake was bought, he was waiting. He looked at the child with curiosity, kept repeating: "Here I am the father." Then he soon got used to it, fell in love with him, shook him, lulled him, sang songs over him. He made me sing while rocking: "You sing more songs to him." In March 1915 he went to Petrograd to seek his fortune. In May of the same year he came to Moscow, already different. I spent a little time in Moscow, went to the countryside, wrote good letters. In the fall I stopped by: "I'm going to Petrograd." He called with him ... He immediately said: "I will return soon, I will not live there for a long time."

But Yesenin did not return to Anna. He was enthusiastically received in the capital. Soon the first book of poems was published. There was a harsh World War. The poet was drafted into the army. He served on an ambulance train, delivering the wounded from the front. Then there was February Revolution. The poet deserted from Kerensky's army. In the summer of 1917, with his friend, the poet Alexei Ganin, he decided to leave for the provinces. The poet was nineteen years old when he arrived in Moscow. There he met Anna Izryadnova. He found in her soul mate. They spent days together, he was the first to read his poems to her, in the evenings he accompanied her on foot through all of Moscow. Anna sheltered Yesenin at home, became his common-law wife, and in 1914 gave birth to his son Yuri. Yesenin loved his son very much, Anna was the only person whom he trusted infinitely.

Her memory was sacred. He came to her to burn manuscripts, he came to her on the fateful day of his departure to Leningrad, in December 1925, feeling that he was about to be killed, he went to say goodbye, said: “Take care of your son.” It can be seen that the poet's heart foresaw trouble. A cruel consideration awaited his son, who was just as independent, bold in judgment, and also wrote poetry. In 1937 he was arrested and after sadistic torture he was shot.

Memories of the first serious love, of a family that was so difficult and painful to create and yet did not take place, of the first-born son as the most sonorous and, at the same time, saddest song, were amazingly expressed in a poem of 1916, which at the first publication (in March) had the title "Warm Evening":

I know the years will drown out the anxiety.
This pain, like the years, will pass.
And the mouth, and the innocent soul
She saves for others...
I'm not waiting for fate out of melancholy,
It will viciously twist the powder.
And she will come to our land
Warm up your baby.
He will take off his fur coat and untie his shawls,
Come with me by the fire.
And calmly and kindly say
That the child is like me.

W Inaida Nikolaevna Reich

She was called a demonic woman who playfully ruined the lives of two brilliant men. Who was she? The poet's muse? The leading actress of the Meyerhold Theater? Or just a woman who loved and was loved?

In 1917, in the editorial office of the newspaper Delo Naroda, where Yesenin's poems were published, the poet met the jolly, lively girl Zinaida Reich. With her, he goes on a journey to the North, to Solovki and Murmansk. They decide to get married. We bought wedding rings, dressed up the bride, there was no money for a wedding bouquet, but they were happy. The bride was beautiful, she wanted to have a family, he was in love.

At first everything was fine, they rented an apartment on Liteiny. Once they threw their wedding rings out the window and immediately rushed to look for them. With the move to Moscow, family life began to crumble. Even despite the birth of daughter Tatyana in May 1918 and son Konstantin in March 1920, family life did not work out for a year. They divorced in 1921, Zinaida became an actress and married Meyerhold. Zinaida was the most beloved of the women close to Yesenin, and Zinaida loved Yesenin very much. Reich wrote a letter to Stalin, asking him to speak honestly about the death of Sergei Yesenin. And she, like the first son of the poet, suffered a terrible fate. In 1939, she was brutally murdered in her own apartment, stabbed to death. In Yesenin's poems there is no direct mention of Zinaida Nikolaevna, but he will write her poem after poem, one better than the other. For example, “Letter to a woman”.

Do you remember,

Of course, you remember everything

How I stood

Approaching the wall

You excitedly walked around the room

And something sharp

They threw it in my face.

You said:

It's time for us to part

What tormented you

My crazy life

That it's time for you to get down to business,

And my destiny -

Darling!

You didn't love me.

You did not know that in the host of people

I was like a horse driven in soap

Spurred by a brave rider.

You didn't know

That I'm in solid smoke

In a life torn apart by a storm

That's why I suffer that I do not understand -

Where the rock of events takes us.

Face to face

Can't see faces.

The poem “The Evening Drew Black Eyebrows ...”, although included by the poet in the cycle “Love of a Hooligan”, which is usually associated with the name of another woman, is nevertheless dedicated to Zinaida Nikolaevna.

Maybe tomorrow will be different

I will leave healed forever.

Listen to the songs of rain and bird cherry,

How does a healthy person live?

I will forget the dark forces

That tormented me, ruining.

Sweet look! Cute look!

Only one I will not forget you.

And, finally, the poem “Flowers tell me goodbye”, written two months before the death of the poet, is again addressed to her.

Flowers say goodbye to me

Heads bowing lower

That I will never see

Her face and fatherland.

And, listening to the song in silence,

Beloved with another beloved

Maybe he will remember me

How about a unique flower.

IN Olpin Nadezhda Davydovna

Hope Volpin. She occupied a special place in Yesenin's life. Remember the last lines from "Shagane ..."?

“There is a girl in the north too.

She looks a lot like you.

Maybe he's thinking about me..."

It's just about her. Fate gave Yesenin friendship with a very interesting person - Nadezhda Davydovna Volpin. The same Nadenka, who was madly in love with the poet. They often met and talked. She idolized him, appreciated his poetic gift. She gave birth to Yesenin's son Alexander, a talented mathematician, a poet who knew exile, who spent time in a prison psychiatric hospital, expelled from the country in 1975 to the United States.

18-year-old Nadezhda Volpin met Sergei Yesenin in the fall of 1919 at the Union of Poets. At that time she was a member of the youth group "Green Workshop", created under the Union. They often saw each other in cafes where poets gathered and read their poems from the stage. One evening, when Sergei Yesenin was asked to read poetry, and, as often happened to him, he either flirted, or really did not want to read and refused, Nadezhda turned to him. Appealed aggressively and passionately. And to her surprise, he agreed. I started reading new poems...

Young Nadezhda was peculiarly pretty. And it is known that the poet could not miss a single skirt. From that moment it all started. They began to meet almost daily in the same cafe or walked along the Moscow streets. Yesenin often accompanied Nadia and often went to her to drink tea.
The then life was difficult and hungry, the girl was forced to move from place to place. And each time the poet was surprised at the unsettled life of his girlfriend and persistently tried to take care of her. By the way, at that time Yesenin was still legally married to Zinaida Reich and they had two children. True, they lived apart, although the divorce was not formalized. What was Nadezhda to do? She became very attached to Sergei and realized that her feeling for the poet was love. Gradually, Nadezhda and Yesenin became inseparable. They were connected not only by poetry, but also by a passion that flared up once and flared up like a fire.

B Enislavskaya Galina Arturovna

At the Vagankovsky cemetery in Moscow, a stone's throw from the grave of Sergei Yesenin, a small slab of white marble seems to grow out of the ground. It says: "Galina Arturovna Benislavskaya". This is the name of love that has become stronger than death.

There are many obscure things in the life of Sergei Yesenin, except, perhaps, his murder and this, albeit complex, but at the same time sincere love for him by Galina Benislavskaya ...

November 4, 1920 on literary evening"The Trial of the Imagists" Yesenin met Galina Benislavskaya. “This girl, smart and deep, loved Yesenin devotedly and selflessly.” She conducted his literary affairs, communicated with his close friends, cared for, loved, was jealous, tolerated his betrayals.

From G. Benislavskaya’s diary: “Before Sergei, I didn’t love anyone. Here I clearly understood that I can give everything: both principles (not to get married), and body (which I couldn’t even imagine until then), and not only I can, but I want it. I know that I immediately put an end to my dream of independence, and I obeyed. lazy and painful illness ... "

SO selflessly, as Galina loved, they rarely love. Yesenin considered her the closest friend, but did not see a woman in her. Slender, green-eyed, braids almost to the floor, but he did not notice this, he talked about his feelings for others.

Galina considered him her husband, he told her: “Galya, you are very good, you are the closest friend, but I don’t love you ...”

Yesenin's death shocked her ...

After the death of a loved one, Galina "cut herself off" from all living things and lived in the past. Everything that did not concern Yesenin did not interest her. She put in order the papers of Sergei, which remained in her archive, wrote memoirs about him. And a year later, in the same blizzard December in which her love was buried, she shot herself at his grave ...

Galya's suicide note: "Suicide" here; although I know that after that even more dogs will hang on Yesenin. But he and I will not care. In this grave for me all the most precious ... "

She was buried next to him. People are mortal, love is immortal.On the monument were inscribed the words: "Faithful Galya."

What to desire under the burden of life?

Cursing your inheritance and home,

I would like to have a good

See the girl under the window.

So that with her eyes

Vasilkovs,

Only me -

Not to anyone -

And with words and new feelings

Calms the heart and chest.

A Isadora Duncan

Isadora Duncan did not speak Russian, Yesenin did not understand English. But that didn't stop their love.

In 1921, the famous actress, world-famous dancer Isadora Duncan appeared in Russia, who decided to open a dance school in Russia. She met Yesenin in the studio of the artist Yakulov. The poet struck her imagination. Knowing a few words in Russian, she said: "Angel, angel." Isadora Duncan and the poet fell in love. Their feelings were raging, it was a great passion both on his part and on her part. Her fate as a mother was terrible, her children, a boy and a girl, died in a car accident, she painfully experienced their death, she wanted to commit suicide. In 1922, Yesenin and Duncan registered their marriage and went abroad. They traveled a lot. But the poet was homesick, for Russia. Isadora was 17 years older than Sergei Yesenin. She loved him madly, suffered, worried when the poet drank a lot; a year and a half of painful family life undermined the strength and health of both. Isadora turned into an elderly, heavy woman with a red, ugly face (according to Gorky's memoirs). Once in Germany, looking for her husband for three days, she found him in a tavern; he was hiding from Isadora with the poet Kusikov. Bursting into the tavern in a red tunic, with a whip, she broke the dishes there.

Many poems have been written abroad, but in these poems there is pain for those Russians who are forced to live abroad.

Drinking here again, fighting and crying

Under harmonica yellow sadness.

Cursing your failures

Remember Muscovite Rus'.

Yesenin was tired of living abroad, tired of family quarrels, scandals, they returned to Russia. He was very happy that he returned to his homeland. Rejoiced like a child. He touched houses, trees. He assured that everything, even the sky and the moon, are different than they have there. Yesenin and Duncan break up. Yesenin wants new feelings, he wants to love again. Isadora's life was tragically cut short, she died in 1938 while walking in a car, when her light scarf, wrapped around her neck, hit the wheel of the car and instantly suffocated her. Returning to Russia, Yesenin had to experience a lot. Homelessness, illness, drinking with friends, conflicts with the Imagists, provocations began against him, he had to go through the slander of literary critics, persecution in the press. He had to go through denunciations, interrogations, judicial threats.

The result of Yesenin's acquaintance with A. Duncan and their travels around Europe was the Moscow Tavern cycle:« The evening brought black eyebrows ... "
"All living things in a special way...""Yes! Now it's decided. No return...""Honey, let's sit next to me...""A blue fire swept ...""Mysterious world, my ancient world...""I'm sad to see you...""I have only one thing to do...""I do not regret, do not call, do not cry...""Do not swear! Such a thing..."“Sing, sing. On the damn guitar..."Let you be drunk by others..."“They are drinking here again, fighting and crying…”"Is my side, my side ...""Don't torment me with coolness...""You're as simple as..."This street is familiar to me..."I won't fool myself..."

Let you be drunk by others
But I'm left, I'm left
Your hair is glassy smoke
And eye autumn fatigue.

Oh, the age of autumn! He me
Dearer than youth and summer.
You began to like doubly
Poet's imagination.

I never lie in my heart
And therefore, to the voice of swagger
I can safely say
That I say goodbye to hooliganism.


M Iklashevskaya Augusta Leonidovna

In the autumn of 1923, fate gave Yesenin a meeting with Augusta Leonidovna Miklashevskaya, an actress of the Chamber Theater, beautiful, tender, beautiful woman. The poet dedicated masterpieces of love lyrics, beautiful love poems to her.

The Hooligan's Love cycle is dedicated to Augusta Miklashevskaya. Love for this woman was healing for the sick and devastated soul of the poet. A spiritualized feeling for Miklashevskaya enlightens, elevates and inspires Yesenin to work, makes him again and again believe in the significance of an ideal feeling. In the poem "A blue fire swept ..." he exclaims: "For the first time I sang about love, / For the first time I refuse to scandal." The lyrical hero admits: “I didn’t like drinking and dancing // And losing my life without looking back.” He sees the meaning of his existence in looking at his beloved, "seeing the eye of a golden-brown whirlpool", touching her thin hand and her hair "color in autumn." He tries to prove "how a hooligan knows how to love, how he knows how to be submissive."

In love, in the beloved woman, the lyrical hero sees the meaning of existence: "I would follow you forever." This is the rebirth of a hardened heart, the ringing song of the healed Lyra. The love line continues its development in the poem "You are as simple as everyone else", where the portrait of the beloved is presented to the lyrical hero by the strict iconic face of the Mother of God.

A blue fire swept

Forgotten relatives gave.

For the first time I sang about love,

For the first time I refuse to scandal.

I was all - like a neglected garden,

He was greedy for women and potion.

Enjoyed drinking and dancing

And lose your life without looking back.

He sang earthly features in the guise of his beloved.

You are so simple, like everyone else,

Like a hundred thousand others in Russia.

Do you know the lonely dawn

You know the cold of autumn is blue.

Augusta Leonidovna recalled: “I remember how he was sitting on the carpet at my feet, holding my hands and saying: “Beautiful, beautiful ... I will write poetry for you ...”. According to friends, “some peaceful, unusually calm Yesenin and Miklashevskaya under a thin bluish veil are a Blok spectacle. Happy friends who saw Yesenin at his time last love. It casts, as it were, a reflection on all subsequent lyrics of the poet.

In 1923, the engagement of Miklashevskaya and Yesenin took place, but it did not lead to an eternal union. Fate decreed otherwise. In one of the meetings on the street, he told her: “I have lived with you all our life.”

W agane

The brightest cycle of lyrical poems "Persian motives", written in the Caucasus (1924-1925). In "Persian Motives" love is "not a sensual trembling", not a "tempered connection", but the warmth and tenderness of Yesenin's heart, expressed in affectionate words addressed to an oriental beauty.

Sweet hands - a pair of swans -

Dive into the gold of my hair.

Everything in this world of people

The song of love is sung and repeated.

In 1924, the poet met the Armenian teacher Shagandukht Talyan. A friendship developed between them. They met, wandered the streets. The poet told her about Russia, about relatives, about his life. Shagane talked a lot about herself, she had a difficult life. She lost her family early, first her mother died, then her father. Then the beloved husband dies. Shagane was interesting to Yesenin, it was easy and calm with her. Yesenin creates a cycle of poems about Shagane.Yesenin to see in her a beautiful representative of an oriental woman, and Shagan to treat Yesenin's poetic gift with great respect.

Working on poems from the cycle "Persian Motifs", S. Yesenin in his poetic imagination creates the image of a beautiful Persian woman. The meeting in Batumi with a beautiful oriental woman inspired the poet even more. According to the memoirs of contemporaries, Shagane Talyan “outwardly was attractive: slender, graceful, with regular features, delicate and clean skin. The wavy brown hair was good. And the eyes seemed enviably beautiful: large, brown, sometimes mockingly sparkling, sometimes gently shining. And if in the first two poems of "Persian Motives" only a nameless oriental woman is mentioned, then in the third poem the poet addresses the heroine by name: "Shagane you are mine, Shagane!" Of course, this is a generalized poetic name, but the meeting with Shagane Talyan could serve as an impetus for its creation. S. Yesenin read her the poem “You are my Shagane, Shagane ...”, gave the girl an autograph of this poem, and on January 4, the poet handed the book “Moscow Tavern” with a dedicatory inscription: “My dear Shagane. You are nice and sweet to me. S. Yesenin. 4.1.25. Batum.

Shagane you are mine, Shagane!

About wavy rye in the moonlight.
Shagane you are mine, Shagane.

Because I'm from the north, or something,
That the moon is a hundred times bigger there,
No matter how beautiful Shiraz is,
It is no better than Ryazan expanses.
Because I'm from the north, or something.

I'm ready to tell you the field
I took this hair from the rye,
If you want, knit on your finger -
I don't feel any pain at all.
I'm ready to tell you the field.

About wavy rye in the moonlight
You can guess by my curls.
Darling, joke, smile
Do not wake up only the memory in me
About wavy rye in the moonlight.

Shagane you are mine, Shagane!
There, in the north, the girl too,
She looks a lot like you
Maybe he's thinking about me...

Shagane you are mine, Shagane. Yesenin and Shagane broke up in February 1925, two months later the poet returned to Moscow.

WITH Ofya Andreevna Tolstaya

He decisively changes his fate and marries Sofya Andreevna Tolstaya, Leo Tolstoy's granddaughter. Yesenin was proud that he became related to Tolstoy, marrying his granddaughter Sophia on March 5, 1925. She was 5 years younger than Yesenin, the blood of the world's greatest writer flowed in her veins. She was in charge of the library of the Writers' Union.

Honey, I'll be thirty soon.

And the earth is dearer to me every day.

That's why the heart will dream

That I burn with pink fire!

Many friends considered Yesenin's marriage a reckless step, and the poet himself was not sure that he was doing the right thing. Sophia loved Yesenin! She said that some types, drunk and dirty, constantly visited their house ... They slept on the couch, or beds, ate and drank and used Yesenin's money ... But Sonya did not have new shoes, boots, nothing new, everything was old, demolished ... Sofya Andreevna tried to tear him away from an unhealthy environment, surround him with care, kept notes of his statements, wrote down poems. It was difficult for Yesenin to get used to the new life. Returning from the psychiatric hospital, he stopped by Sophia's to pick up his things; and went straight from there to Leningrad, where a few days later he would be found hanged in a room at the Angleterre Hotel... Sophia Tolstaya, Yesenin's last lover, devoted her life to creating two museums - her husband and her great grandfather... She passed away in 1957.

Sofya Tolstaya is another failed Yesenin's hope to start a family. Coming from an aristocratic family, according to the recollections of Yesenin's friends, she was very arrogant, proud, she demanded etiquette and unquestioning obedience. These qualities of hers were in no way combined with the simplicity, generosity, cheerfulness, and mischievous nature of Sergei. She had a bitter fate: to survive the hell of the last months of her life with Yesenin. And then, in December 1925, go to Leningrad for his body.

E Senina Tatyana Fedorovna

Our story about the beloved women of Sergei Yesenin would be incomplete if we did not talk about Yesenin's holy love for his mother and sisters. He spoke enthusiastically about them, he helped them study in Moscow, helped them with money, made gifts. In poetry, the poet shares his most intimate feelings and thoughts with his relatives. Many poems are dedicated to Sister Shura. “I haven’t seen such beautiful ones,” the poet wrote about her. Trembling, sacred for the poet's feeling for the mother. He captured it in sincere, heartfelt lines.

Are you still alive, my old lady?

I'm alive too. Hello you, hello!

Let it flow over your hut

That evening unspeakable light.

Mom for the poet was the most beloved and dear woman in life ...

I'm still just as gentle

And I only dream about

So that rather from rebellious longing

To return to our low house ...

(Excerpt from the poem *Letter to mother*)

Once they asked Tatyana Fedorovna Yesenina why she always wears black. She replied: “Everyone calls me a Nun, but that’s not why I go in black: as I buried Sergei, I don’t take off this outfit.” Sighing, she added: “Sergei was gentle, you never know what they say about him, but he was not at all like that ...”. This was said after the death of the poet. Said by mother. The one to which the poet confessed.

Sweet, kind, old, tender,

Do not be friends with sad thoughts.

Listen - under this snowy harmonica

I'll tell you about my life.



Conclusion

"No matter how I swear to someone in crazy love, no matter how I assure myself of the same, - all this, in essence, is a huge and fatal mistake. There is something that I love above all women, above any woman, and that I would not exchange for any caresses and for any love. This is art ... "

Yesenin.

The poet's love lyrics captured a whole gamut of human feelings. Like all his work, it is autobiographical and truthful, it reveals the personality of the poet, his soul. Yesenin's love lyrics, according to N. Rylenkov, are able to quench "the thirst for human tenderness." Each reader finds his own vision of love in his poems, because "everyone in the world sings and repeats the song of love."

Sergei Yesenin, probably more than other poets, strove with his soul for goodness and love. Because this love, these feelings so brightly, so warmly illuminate all his work. Even more - all his life, and perhaps this is what allowed A. Tolstoy to say: "His poetry is, as it were, throwing away the treasures of his soul with both handfuls."

Bibliography

1. Bashkov V.P. Journey to the homeland of Sergei Yesenin [text] / V.P. Bashkov, - M .; Enlightenment, 1991 - 159p.
2. Egorova N. V. Pourochnye developments in Russian literature [text] / N. V. Egorova, - M .; Wako, 2005 - 365p.
3. Koshechkin S. Sergey Yesenin Poems and poems [text] / S. Koshechkin, - M.; Young Guard, 1989 - 192p.
4. Kunyaev S. Roman-newspaper Sergey Yesenin [text] / S. Kunyaev, - M.; People's magazine, 1996 - 144p.
5. Lesnevsky S. S. In the world of Yesenin Collection of articles [text] / S. S. Lesnevsky, - M .; Soviet writer, 1986 - 656s.
6. Marchenko A. M. Yesenin S. A. Poems Poems [text] / A. M. Marchenko, - M .; Bustard: Veche, 2002 - 336s.
7. Prokushev Yu. L. Cradle of poetry [text] / Yu. L. Prokushev, - M.; Enlightenment, 1982 - 175p.
8. Prokushev Yu. L. Sergei Yesenin Collected works in two volumes Volume 1 [text] / Yu. L. Prokushev, - M .; Soviet Russia: Sovremennik, 1990 - 480s.
9. Prokushev Yu. L. Sergey Yesenin Collected works in three volumes Volume 3 [text] / Yu. L. Prokushev, - M .; True, 1983 - 416s.
10. Eventov I.S. Sergey Yesenin Biography of the writer [text] / I.S. Eventov, - M.; Enlightenment, 1987 - 159p.
11. Club Bulletin Sergey Yesenin [text] / - M.; 2002

The theme of love occupies a significant place in Yesenin's lyrics. In poems, the poet conveys various experiences associated with this feeling: the joy of meeting, the longing for separation, love impulses, sadness of doubt, despair. Already in the early lyrics, rich imagery and various intonations served to glorify the beauty of bright feelings. The poet perceives love as a miracle: "who invented your flexible figure and shoulders - put his mouth to the bright secret."
Yesenin was very loved by women, but the poet's intimate lyrics are often tinged with tragedy. Yesenin's book "Moscow Tavern" includes two cycles: "Moscow Tavern" and "Love of a Hooligan". They describe not love in a high sense, but feelings characteristic of adolescents, when a woman both attracts and annoys at the same time. In youthful immaturity, hysterical intonations emerge. Not having "among people ... friendship", the poet compares love with a terrible, incurable disease:

I didn't know love was contagious
I didn't know love was a plague.

In Moscow, taverns and love - a tavern, corrupt, deceitful, pitiful imitation of a real feeling, in which the lyrical hero sees "death":

Don't look at her wrists
And flowing silk from her shoulders.
I was looking for happiness in this woman,
And accidentally found death.

Yesenin, who knew the bitterness of such "love", could not pass by this topic and reflected in his work love-despair, love-delusion, love at the level of animal instinct. Realizing the failure of such love, the disappointed lyrical hero of the poetic cycle asks his girlfriend for forgiveness. The soul of the hero is alive, full of kindness and humanity:

Darling I'm crying
Sorry Sorry…

Admiration for a woman, her beauty and mystery arises in the Love of a Hooligan cycle. The hero no longer wants to go to taverns, “drink and dance” and “lose his life without looking back.” He is glad to look at his beloved, to see the “golden whirlpool” of her eyes and “thinly touch her hand and hair” with her “color in autumn”.
In the poem “A Blue Fire Was Swept Away,” the poet admits: “For the first time I write about love,” emphasizing that he does not consider love what he wrote about in the Moscow Tavern cycle. The blue fire is a metaphor for love, conveying the poet's hope for resurrection. But very soon the hero becomes sad, and he begins to doubt himself and his feelings:

That's why I didn't save myself.
For you, for her and for this one.
A pledge of unhappy happiness -
The crazy heart of a poet.

In the following poems of the cycle, the tragic intonation intensifies, motives of jealousy appear. The hero sympathizes with his beloved, who has a hard life:

I'm sad to look at you
What a pain, what a pity!

It seems to him that in life "there is nothing left but yellow decay and dampness."

After all, I did not save myself
For a quiet life, for smiles.
So few roads traveled
So many mistakes have been made.

The poet, who dreamed of a high feeling, of spiritual intimacy, finds only passion. Such love does not enlighten, but devastates a person.
The cycle of poems "Persian Motifs" was considered the best of all written. "Persian motives" were created in the Caucasus in 1924-1925. The cycle is a lyrical-philosophical meditation, in which the merging of the tragic and philosophical principles has reached its completion. In it, Yesenin inspired an imaginary Persia, which he wanted to visit. The most important feature of the "Persian Motifs" is their musicality, created by the repetition of refrains.
The most characteristic in this regard is the poem “Shagane you are mine, Shagane! ..”, in which the poet refers to a specific girl, a young teacher named Shagane Talyan, whom the poet met in December 1924. He often visited her, gave her flowers and recited poetry. Parting, the poet gave her a book with the inscription: "My dear Shagane, you are pleasant and sweet to me." The girl at that time was 24 years old, she was an Armenian by origin, she was distinguished by her extraordinary beauty, and the poet wrote his Persian from her.
The refrain "Shagane you are mine, Shagane! .." enhances admiration for the beauty of the beloved. Yesenin tells the girl about his only love, about love for his native land.

Because I'm from the north, or something,
I'm ready to tell you the field
About wavy rye in the moonlight.

The poet is unable to forget his Russian girlfriend:

Shagane you are mine, Shagane!
There, in the north, the girl too,
She looks a lot like you
Maybe he's thinking about me...

Many of Yesenin's love poems are dedicated to specific women. For example, the cycle “Love of a Hooligan” is dedicated to the actress of the Chamber Theater Augusta Leonardovna Miklashevskaya, and the poems “Letter to a Woman”, “Letter from Mother”, “Kachalov’s Dog” speak of the poet’s complex relationship with his most beloved woman – his first wife Zinaida Nikolaevna Reich:

Do you remember,
Of course, you all remember
How I stood
Approaching the wall
You excitedly walked around the room
And they threw something sharp in my face.

In the last year of his life, Yesenin created poems about love, in which he condemns lies in human relations, writes with longing about the hearts of those who have grown cold, unable to give people love. These poems are extremely tragic. He considers himself already incapable of loving, this is a fair retribution for the illegibility of feelings in his youth. The only hope is that the woman she loves will remember him at least someday. In the poem "You don't love me, don't feel sorry for me..." he writes:

Who loved, he cannot love,
Who is burned, you will not set fire to.

Yesenin's hero goes from an enthusiastic perception of love, admiration for female beauty to the thought of the impossibility of harmonious relations between two people.

Yesenin is revealed in his poems. It gives everyone who reads poems the opportunity to look directly into the soul of one of the most brilliant people in Russia of that time.

Biography of the poet

Sergei Yesenin (October 3) in 1895 in Ryazan province, and died on December 28, 1925 in Leningrad. All his life he passionately loved his homeland, which, of course, can be traced in many of his poems. The country inspired him for lyrics.

The inhabitants of Russia became heroes in poems. Often he described simple peasant life.

Unlike the same Nekrasov, Sergei Alexandrovich knew firsthand about peasant problems, since he himself was in the same position.

Fate was favorable to him, and in 1904 the boy went to comprehend the basics of science at the Zemstvo Konstantinov School. Then he continued his studies at the parochial school. Having finished it, Yesenin packed his things and moved to Moscow. There he first worked in a butcher's shop, then in a printing house. At the same time, he did not forget about training. He was a volunteer at the People's University. Shanyavsky, where he attended courses in history and philosophy.

The beginning of a poetic life

Working in a printing house made it possible to get acquainted with writers and poets who came to be published. His first poems were published by the Mirok magazine in 1914. He was not embarrassed by the fact that he had to write on children's topics. Love in Yesenin's lyrics appeared later.

In 1915 Gorodetsky and Blok heard it for the first time. A year later, he was drafted into the army. There was a war in which he became a nurse. At the same time, the first collection of poems "Radunitsa" was published, which brought him popularity.

Yesenin was loved by Empress Alexandra Feodorovna and her children. He spoke to them in Tsarskoye Selo.

new era

In the early 1920s, young Sergei Aleksandrovich discovered Imagism for himself and became its representative.

After a trip to Central Asia became interested in oriental motifs, songs, poems.

In the twenty-first year, an event occurs that changes his life. He falls in love with Isadora Duncan, a dancer, whom he marries six months later. After the wedding, they went abroad and spent there. In America, the couple stayed for four months.

Soon after his return, the marriage broke up.

Yesenin devoted himself to publishing and a small bookstore. He traveled extensively until his death.

Last years

In recent years, several criminal cases have been brought against him for fights, drunkenness, and indecent behavior.

The Soviet government tried to support Yesenin, considering him a genius of that time. Rakovsky advised Dzerzhinsky to send the poet to a sanatorium, where he would be cured of drunkenness.

In 1925, Sergei Alexandrovich was forced to go to the hospital. But in December of the same year, he checked out, took all the money from his savings and left for Leningrad. There he met with prominent writers and writers, lived in an expensive hotel.

Yesenin suffered from depression. And in the same hotel, after writing a couple of lines of a new poem, he hanged himself.

The theme of love in Yesenin's lyrics

Sergei Alexandrovich was not just a poet, he was an artist and even a musician. Such a sensual nature of the artist suffered from loneliness. He was married three times. Changed one mistress after another. None of them brought him the long-awaited happiness.

But all of them were at one time a revelation for the poet. Each became a muse.

The theme of love in Yesenin's lyrics was not similar to the same experiences in others. The author made it relevant and very intimate.

This theme began to sound from the very beginning in his poems. In early folklore-styled works like Imitation of a Song, he relishes the desire to be loved, the opportunity to steal a girl's kiss. The poem is more like a lyrical tune.

Young love in Yesenin's work

He dedicated his first works to Anna Sardanovskaya. In them, Yesenin anticipates the joy of the upcoming meeting.

The theme of love in Yesenin's work later began to mix with admiration for the nature of his country. He endows flowers, trees, natural phenomena characteristic female faces. For example, he compares Kashina with an innocent young birch. Her long braids are combed by the moon. And at the same time, the poem tells how the shepherd comes to the tree, which metaphorically turns into a girl. He hugs her bare knees. But these courtships are innocent.

Yesenin's book "Poems about Love" is also saturated with chaste feelings. It did not receive due attention and was not published. And then the theme of love in Yesenin's poems began to change. She has changed.

Yesenin at the crossroads

His mood changes in the Moscow Tavern. Not only did Yesenin experience difficulties on a personal level. Russia has changed. A completely new state emerged, with different moral values. It seemed to him that no one else would need his work.

At the same time, the poet began to seek solace in alcohol. He tried to numb the pain, and he felt better for a while. Since then, Yesenin could not refuse himself.

Intoxicated with wine, he lost his innocence of views. The poet writes "Letter to a Woman", which became his confession, a confession that he gets drunk because of suffering.

The theme of love in Yesenin's work is now turning from a divine sign into a plague, into a disease. And he becomes a cynic who sees only carnal manifestations of something previously holy.

Women turn into a pack of dogs, ready to bite him. But at the end of the poem, the poet describes that he is unable to hold back his tears and asks for forgiveness.

Sergey tries to drown out his own pain with love. The theme of love in Yesenin's poetry becomes a cure. And again his works become inspired and full of hope.

New love

He has a new muse - Augusta Miklashevskaya. She heals Yesenin, makes it possible to create. The poet is born a cycle of poems "Love of a bully." He again idealizes the once hateful feeling.

A vivid example of this period of life can be called the verse "A blue fire swept up." Yesenin assures that for him this feeling arose for the first time, and now he does not want scandals and quarrels. Alcohol is forgotten. Life was painted in bright colors. The theme of love in Yesenin's lyrics has changed. The poet compared himself to a hooligan who was tamed.

August became its new meaning. He compared her even with the Mother of God.

And in 1924, the poet begins a new round in his life. He meets another muse, Shagane, in Batumi. The lyricist devoted many poems to her. For her, he created "Persian motives". All of them are like one confession of their feelings.

He wrote that he did not know Persian, but the language was not a hindrance. The theme of love in Yesenin's poetry is understandable to everyone. In this collection, a bright feeling is mixed with nostalgia for home.

It has two sides fighting. One of them is crazy about the girl, the second cannot leave their homeland.

Final chords of the lyrics

Yesenin, after many attempts to find love, is finally disappointed in her. The last verses are more saturated with hatred for a bright feeling, irony, cynicism. He notices only insincerity in the female field, sees his cunning. In one of the poems, Yesenin calls the ladies empty.

Until the last moment, he believed that he could meet his dream, a real feeling. He wanted to see the ideal. In the poem “Leaves are falling, leaves are falling”, there is not so much despair as a desire to be loved, to surrender to love, to meet a pure girl with whom you can live until the end of your days. Yesenin wanted to calm down. And he was looking for the one that could heal the wounds of the poet who had seen a lot.

Yesenin's lyrics convey to readers the full and true range of his feelings. It has no lies. It fully corresponds to the biography of the poet. All his emotions were splashed out on paper. It seemed that Yesenin did not hide anything from others. He lived like an open wound.

Perhaps that is why his poetry is still so relevant today. She will always be popular, loved by many. After all, he spoke for people and about human feelings.

The poet understood this. The theme of love in Yesenin's lyrics is accessible and understandable to everyone. Everyone is experiencing it. Most suffer from some kind of problem.

Love for Russia

There are different types of love lyrics. It can be addressed to relatives, to relatives, and can refer to the whole state.

Yesenin was a favorite poet for the imperial family, and later became a national treasure in Soviet society. How could this happen?

It's all about what he said common language with the people. The theme of love in was filled with appreciation for one's country. He sacrificed his personal happiness more than once for her sake.

Most often, the Motherland responded to him in return.

Sergei Alexandrovich once noticed that all his lyrics live only thanks to his love for Russia. In his poetry, this name occurs, perhaps more often than all the others.

Yesenin did not get tired of making confessions of his feelings for Rus'. This love formed the basis of all his life deeds. She was stronger than the poet himself.

Everything that Yesenin felt, that surrounded him, was the Motherland. It was difficult for him to separate one topic from another. Love for one's state was woven into other plots. Very often she combined with female images and became even more personal.

For example, in his lines about autumn, a girl is described, “drunk” by others, with fatigue in her eyes.

The nature of Russia has always been something alive for Yesenin, with soul and heart. Animals and trees, the seasons become as important as the images of women.

Perhaps only this beauty, tenderness environment kept for a long time the depression experienced by Sergei Yesenin. The topic became his outlet.

Poet and politics

In his love he was not blind. Sergei Alexandrovich saw the depravity of the work of the peasants, their hard life. became for him an unprecedented achievement, progress. He hoped for change.

Yesenin is disappointed that not the Socialist-Revolutionaries, but the Bolsheviks, come to power, and they cease to be interested in culture.

Over time, the poet made attempts to come to terms and love new power. He practically got it after a trip to America. But later verses testify to the fact that he remembers very well those times when power belonged to the monarchy, and it is difficult for him to keep up with progress.

Lesson topic: The theme of love in the lyrics of S.A. Yesenin

Lesson Objective: To introduce students to love lyrics poet, to help understand the inconsistency of S. Yesenin's love lyrics at different stages of his work.

During the classes.

Dear guests, guys, hello!

Today we have an unusual lesson - a lesson in a literary cafe. With a common creative fantasy, our office was transformed into a literary cafe of Sergei Alexandrovich Yesenin

Of course, the theme of love in all ages, at all times, interested people, did not leave almost anyone indifferent. And how else, without love, there would be no life.

The topic of our lesson is on the board. As an epigraph, I offer you the words of Sergei Yesenin.

“I never lie with my heart,” Yesenin said about himself. And indeed, his works are extremely piercingly sincere. The Russian soul itself rings, rejoices, yearns, rushes about, “goes through its pains”. The subject of our conversation will be Yesenin's poems about love.

In its development, Yesenin's love lyrics go through four seasons:

1.spring (1914-1917)

2.summer (1917-1919)

3. autumn (1919-mid 1025)

4. winter (second half of 1925):

Accordingly, the class is divided into four groups. The first group studied Yesenin's love lyrics of 1914-1917 - the period of "spring", each prepared a reading by heart and a written analysis of one poem by the poet of this period. The second group represents the “summer” of love lyrics, the third group represents “autumn”, and the fourth group represents “winter”.

Let's open notebooks and write down the date and the topic. And we will mark the stages of development of love lyrics, as well as their features.

Love lyrics affect the most intimate, intimate aspects of human life. Many topics are inextricably linked with the theme of love. This means that in love lyrics the poet can express both himself and his contemporaries, and the world. By its nature, lyric poetry is autobiographical. In October 1925. , talking about himself, the poet remarked: “As for the rest of the autobiographical information, they are in my poems.” Therefore, revealing the theme of love, we will turn to the biography of the poet.

Love motives arose even in the student debuts of the poet, in the second year of his stay at the church teacher's school in Spas-Klepiki. And Yesenin was inspired by Anna Sardanovskaya, the sister of his friend. So, word 1 group.

1 group

With Anna Sardanovskaya Yesenin made friends even before leaving for Spas-Klepiki. Arriving in his native village in the summer, he often met with her. Konstantinovsky old-timers recall how “one summer evening, Anna and Sergey, flushed, holding each other’s hands, ran to the priest’s house and asked the nun who was there to separate them, saying: “We love each other and in the future we give our word to marry. Separate us. Let the one who first cheats and marries or gets married, the second one will be beaten with brushwood. Anna was the first to break the “agreement”. Arriving from Moscow, Yesenin wrote a letter, asking the same nun to give it to Anna, who after marriage lived in a neighboring village. She, giving the letter, asked: “What is Seryozha writing?” Anna said with sadness in her voice: “He, mother, asks you to take a bunch of brushwood and beat me as much as you have the strength.”

Anna Sardanovskaya Yesenin dedicated the poem “Beyond the mountains, behind the yellow valleys ...”

Beyond the mountains, beyond the yellow valleys

The path of the villages stretched.

I see the forest and the evening fire,

And wattle entwined with nettles.

There in the morning over the church domes

Blue sky sand

And ringing roadside herbs

Water breeze from the lakes.

Not for the songs of spring over the plain

The road to me is green expanse -

I fell in love with a longing crane

Monastery on a high mountain.

Every evening, as the blue becomes cloudy,

As the dawn hangs on the bridge,

You go, my poor wanderer,

Bow down to love and the cross.

Gentle is the spirit of the monastic dweller,

You eagerly listen to the litany,

Pray before the face of the Savior

For my lost soul.

Anna Sardanovskaya briefly took a place in the poet's heart, but the memory of this passion remained for years. Already a mature poet, 4 years after parting, Yesenin dedicated these poems to her. In 1916 they were printed. A characteristic feature of this poem, as well as other love poems of these years, is the complete absence of realities associated with past meetings and experienced feelings. The heroine of the poem is a poor wanderer, whom the lyrical hero calls to pray for his lost soul. .

These poems are imbued with light sadness about the unfulfilled. Here is a premonition tragic fate poet: Pray before the face of the savior For my lost soul.
The vocabulary of the poem is deeply religious. Here the earthly merges with the heavenly: “above the church domes”, “a monastery on a high mountain”, “the meek spirit of a monastic inhabitant”.
The feeling of tender sadness is created by a well-aimed epithet: “I fell in love with the longing of a beetle”, a vivid metaphor “the heavenly dog ​​turns blue, the student. - -

Anna Sardanovskaya introduced Sergei Yesenin to her friend, also a student of the Ryazan Diocesan Women's School, who was vacationing in the summer of 1912 with her relative in the village of Konstantinov. It wasMaria Balzamova . Maria Balzamova briefly took a place in the young man's heart. The seventeen-year-old poet wrote in a letter to the girl: “I don’t know what to do with myself. Suppress all feelings? Kill melancholy in dissolute fun? .. Or live, or not live? Are my feelings fake? Can their fire be extinguished? And it hurts so much that you can even risk existence on earth ... "
In letters to Maria Balsamova, the poet sent poems dedicated to her, but did not publish any of them. During this period, Yesenin creates poems, the lyrical hero of which is distant from the personality of the author. We will not dwell on them.

A new love interest comes to the poet in a difficult period of his life. Life in Moscow and the hated work in the office. Discord with father. Then a break. Work in the printing house of ID Sytin. So, Yesenin entered the lifeAnna Izryadnova.
Shortly after Yesenin got a job at a printing house, he met a young Muscovite, Anna Izryadnova, and her sisters Serafima and Nadezhda. The sisters were progressive girls of that era. They themselves earned their living, ran to lectures and rallies, were fond of fashionable poets - Balmont, Severyanin, Akhmatova. Sergei Yesenin excited Anna’s heart at the first meeting: “He came meek, shy, shy of everyone and everything ... He didn’t look like a village guy in appearance ... He was wearing a brown suit, a high starched collar and a bright green tie ... a mop of golden curls. " In 1914, Sergei Yesenin entered into a civil marriage with Anna Izryadnova. The young people rented a room and began a family life. Izryadnova became the mother of the poet's first son, Yuri, who was born in Moscow on January 21, 1915. In March, Yesenin left for Petrograd for fame. They broke up. The last time Anna Izryadnova saw him was before her fateful trip to Leningrad in the autumn of 1925. “He said that he had come to say goodbye, asked not to indulge, take care of his son.” Didn't save. Yesenin Yuri Sergeevich, an aircraft designer, was shot on June 27, 1937 in Moscow, where he was born, on charges of preparing an assassination attempt on Stalin.
The poet dedicated the poem to Anna Izryadnova "The red wings of the sunset go out ..." (1916).

The red wings of the sunset are fading,
Wattle fences doze quietly in the fog.
Do not grieve, my white hut,
That again we are one and alone.

Cleans the moon in the thatched roof
Horns covered in blue.
I did not follow her and did not go out
Escort behind deaf haystacks.

I know the years will drown out the anxiety.

And the mouth, and the innocent soul
She saves for others.


Only the proud live in strength.
And the other will crumble and abandon,
Like a collar corroded by raw materials.

I'm not waiting for fate out of melancholy,
It will viciously twist the powder.
And she will come to our land
Warm up your baby.

He will take off his fur coat and untie his shawls,
Come with me by the fire.
And calmly and kindly say
That the child is like me.

This is a love poem. It is read as a lyrical confession of the hero with whom Sergei Yesenin came into poetry. It contains the pain of the soul, a feeling of the poverty of the surrounding life:
Do not grieve, my white hut, \
That again we are one and alone. :>
The hero worries about the fate of his beloved woman:

I know the years will drown out the anxiety.
This pain, like years, will pass.
In a poem, hope for her return:
And she will come to our land
Warm up your baby. The coloring of the poem is given by ambiguous words: “wings of the sunset”, comparisons: “like a collar eaten by raw materials”, personifications: “wattle fences quietly doze in the fog”, metaphors: “the moon cleans the horns rimmed with blue in a thatched roof”. When reading poetry, you feel sad along with the lyrical hero and believe him:
The one who asks for joy is not strong,
Only the proud live in strength

Let's write down in notebooks the 1st stage spring (1914-1917) about what is characteristic of him. Yesenin's early love lyrics are based on folk traditions, in verse the poet strives to personify images. The character of the lyrical hero is only developing. A distinctive feature of the poems of the first period is religious symbolism.
now let's move on to the next step
.

2 group

In 1917-18, Sergei Alexandrovich published poems, accompanying them with the subtitle “From the book“ Poems about Love ”, which was not destined to come out. In this regard, first of all, it is necessary to name the poem “Green Hairstyle ...”, which contains a dedication in the published textsL.I. Kashina . “The girl in white” or in the “white cape” of the poet has the same face - Lydia Kashina. She was Yesenin's fellow villager, the daughter of a landowner who lived in Konstantinov. The young man had a tender feeling for her, and they met many times. The culmination of this strange and mysterious romance was the meeting of Sergei Yesenin with Lydia Kashina in the summer of 1917, after the owner of the estate had already _ given her two-story house in Konstantinov to the village world, and _ herself moved to live on another estate - in Bely Yar, on the meadow. towards the Oka, which is a few miles from Konstantinov. In memory of that summer, of the meeting in White Yar, Yesenin wrote a poem dedicated to Lydia Kashina, which was published in 1918.


green hair,

girl breast,

O thin birch,

What did you look into the pond?

What is the wind whispering to you?

What is the sound of the sand?

Or do you want to braid-branches

Are you a moon comb?

Reveal, reveal to me the secret

Your tree thoughts

I love sad

Your pre-autumn noise.

And a birch answered me:

"O curious friend,

Starry night tonight

Here the shepherd shed tears.

The moon cast shadows

Shone green.

For bare knees

He hugged me.

And so, taking a deep breath,

Said under the sound of branches:

"Farewell, my dove,

Until the new cranes."


Returning from the village to Petrograd, Yesenin in July 1917 went on an ethnographic expedition with the staff of the newspaper Delo Naroda. He was accompanied by a newspaper employeeZinaida Reich.
Yesenin's trip to the North with Zinaida Reich and the poet Alexei Ganin, who was also in love with her, is one of the most poorly studied pages of the poet's life. It is only known that on the way back from Solovki, Yesenin made an offer to Zinaida Reich. They got married on August 4, 1917 in the Kiriko-Ulitovskaya church near Vologda. The first official wife of the poet was an outstanding personality. The period of their life together in Petrograd, and then in Moscow, was the only period of his family happiness. It was love so clear, peaceful, whole that even dislike entered the phase of sorrowful dramatic experiences, it poured into poetry. Zinaida Reich, without naming a name, the poet dedicated "Letter to a Woman".

Audio recording "Letter to a woman"

This poem was written in 1924, although the events that the poet recalls took place in 1919. The break with his wife marked the beginning of a new period of the poet's love lyrics.

Let's write in notebooks stage 2 summer (1917-1919) what is characteristic of him

Yesenin's poems of this period are enthusiastic, chaste. In them, the poetry of feeling merges with the poetry of nature, hence often exclamatory sentences and appeals are found in verses. There are religious symbols. So, here the hero is different, he is involved in a "storm of events", looking for support and support in his beloved. After parting with Zinaida Reich in 1918. Yesenin moved to Moscow, which by this time had become a literary center.

So, in the love lyrics of the poet, a new period begins - the "yellow" autumn (1919 - mid-1925).

3 group

So, in the love lyrics of the poet, a new period begins - the "yellow" autumn (1919 - mid-1925). In 1921, fate connects S. Yesenin with another womanIsadora Duncan.

Don't look at her wrists

And flowing silk from her shoulders.

I was looking for happiness in this woman,

And accidentally found death ... "

Irish by birth, who had American citizenship, who came to Russia to teach children to dance, whose talent even the great Stanislavsky bowed to, won the heart of the young poet despite the fact that she was twice as old as Yesenin. The meeting of Yesenin and Duncan took place at the artist Yakulov. In the same 1921, they register a marriage and travel to Europe.

Yesenin spent almost half a year abroad, writing little away from his homeland, and his longing for Russia was enormous. In the fall of 1923, the marriage with Duncan breaks up, and Yesenin returns to his homeland. Upon his return, he writes a cycle of poems "Moscow Tavern". True, the first verses of this cycle were written abroad. Love for Isadora Duncan was not reflected in Yesenin's work, except for a cursory mention in the last poem "The Black Man":

And some woman

Forty plus years

Called me a bad girl

And my sweetheart.

The poems of "Moscow Tavern" had no direct addressees. The women the poet addressed in them were nameless. These verses sounded vulgar vocabulary and embittered cynicism of the "Moscow Tavern", addressed to a woman. And the answer to the question of what happened to the poet and why, will be verses from the collection "Poems of a brawler" - "I have only one fun left ...".


Let's listen to a song to these verses and try to find lines that would serve as an answer to the question of why the world of Yesenin's poetry is so contradictory.

Listening to a gram record.

In my opinion, the answer to this question can be the words:
But if the devils nested in the soul -
So the angels lived in it.

Evolution is built on the unity and struggle of opposites. Where there is a plus, there is always a minus. After all, the "angels" were already living, and the "devils" were only nesting in the soul. The poet resisted, strove for harmony:

White rose with black toad
I wanted to get married on earth.

The poet is trying to escape from the vicious pool of taverns. Life itself helps him. Augusta Miklashevskaya appears in his fate.

Homecoming and acquaintance with the actress of the Moscow Chamber Theater Augusta Miklashevskaya played a huge role in the spiritual life of the poet. He creates a cycle of poems called "The Love of a Hooligan", which became the second part of the book "Moscow Tavern". Love in these poems looks unearthly, fabulous, reminiscent of the love motives of Yesenin's poems at the turn of 1915-1916 ... Many years later, Augusta Miklashevskaya recalled with what amazing tenderness and nobility Yesenin treated her.

View video about Miklashevskaya


He put on a lionfish and a top hat for a date and, smiling softly, said: “Is this very funny? But I so wanted to be at least something like him ... ”Yesenin meant Pushkin, whom he loved very much and from whom he constantly studied. skill. It was a Platonic novel, it was covered in the haze of the beginning of the 19th century. Yesenin dedicated a whole cycle of poems to Miklashevskaya called "The Love of a Hooligan". It consisted of seven poems: "A blue fire swept ...", "Let you be drunk by another ...", "You are as simple as everyone else ...", "Honey, let's sit next to you ...", "I'm sad to look at you ...", "You don't torment me with coolness ...", "Evening black eyebrows drooped ..."

Honey, let's sit down

Let's look into each other's eyes.

I want under the meek gaze

Listen to the sensual blizzard.

It's gold in autumn

This strand of white hair -

Everything appeared as salvation

Restless rake.

I left my land a long time ago

Where meadows and thickets bloom.

In urban and bitter glory

I wanted to live lost.

I wanted the heart to be muffled

I remembered the garden and summer,

Where to the music of frogs

I raised myself as a poet.

It's autumn there now...

Maple and linden, in the windows of the rooms

Throwing branches with paws,

Looking for those who remember.

They've been gone for a long time.

A month on a simple churchyard

On the crosses it marks with rays,

That we will come to visit them,

That we, having outlived anxiety,

Let's go under these bushes.

All wavy roads

Only joy is poured to the living.

Honey, sit down next to me

Let's look into each other's eyes.

I want under the meek gaze

Listen to the sensual blizzard.

"Honey, let's sit in rows ..." (1923)). Love for this woman was healing for the sick and devastated soul of the poet. A spiritualized feeling for Miklashevskaya enlightens, elevates and inspires Yesenin to work, makes him again and again believe in the significance of an ideal feeling.

According to Augusta Leonidovna Miklashevskaya herself, Yesenin liked this most of the seven poems in this cycle - “You are as simple as everyone else ...” dedicated to a teacher from BatumiShagane Talyan , with whom the poet met while in the Caucasus, in December 1924.
Pure, joyful, silent and incorruptible love is sung in "Persian Motifs".
Such was Shagane Talyan, whom Sergei Yesenin often visited in Batumi, gave flowers, read poetry. The girl at that time was 24 years old, by origin she is an Akhaltsikhe Armenian. Shagane was distinguished by her extraordinary beauty, and the poet wrote his Persian from her. Parting with her, Yesenin presented her with a book of his poems with the inscription: "My dear Shagane, you are pleasant and sweet to me." _In "Persian Motives" the poet created a poetic image, depicting poetic love.

Shagane you are mine, Shagane!

About wavy rye in the moonlight.

Shagane you are mine, Shagane.

Because I'm from the north, or something,

That the moon is a hundred times bigger there,

No matter how beautiful Shiraz is,

It is no better than Ryazan expanses.

Because I'm from the north, or something.

I'm ready to tell you the field

I took this hair from the rye,

If you want, knit on your finger -

I don't feel any pain at all.

I'm ready to tell you the field.

About wavy rye in the moonlight

You can guess by my curls.

Darling, joke, smile

Do not wake up only the memory in me

About wavy rye in the moonlight.

Shagane you are mine, Shagane!

There, in the north, the girl too,

She looks a lot like you

Maybe he's thinking about me...

Shagane you are mine, Shagane.

We write in notebooks stage 3 autumn (1919-mid 1025) what is characteristic of him

A feature of the third period is the disappearance of biblical images, religious symbols. The skill of the poet has grown significantly.

The floor is given to group 4

4 group

The second half of 1925 is the period of black and white winter in the love lyrics of Sergei Yesenin. Next to the poet is his friend and loving woman Galina Benislavskaya.Her pedigree: Georgian mother, French father. If she inherited maternal facial features (oriental), then perhaps she was something outwardly similar to Shagane. Galina Benislavskaya was left without parents early, she was brought up in a family of Benislavsky doctors, she received her education in a gymnasium. She was deeply interested in literature, she loved poetry, especially Blok, she often visited the literary cafe “Worth Pegasus”, where in the early 1920s the best Moscow poets gathered to read their poems, argue, discuss, and read out poetic manifestos. At one of the evenings, Benislavskaya saw Yesenin, heard him reciting his poems with inspiration. This is how they met.

Yesenin owed a lot to Benislavskaya. In a difficult time for him, in 1923, when, having returned from a trip abroad, he decided to break the marriage ties with the American dancer Isadora Duncan, when a deep gulf formed between him and the Imagists and the poet was threatened by a spiritual vacuum, Galina Benislavskaya extended the hand of friendship to him. Yesenin settled in Bryusovsky Lane, in her apartment, where Yesenin's friends soon began to gather: poets and writers - Pyotr Oreshin, Vsevolod Ivanov, Boris Pilnyak, Vasily Nasedkin, Wolf Erlich and Nikolai Klyuev were frequent guests. This brightened up the everyday life of Yesenin's life, made it possible to communicate with fellow writers. Later, the writer, while in Batumi, wrote to her:

Galya dear! I am very ill and therefore I cannot write to you and tell you how I live in Batum. Only requests and requests. Re-read these verses and hand them over wherever you want ... You can sell my poems without asking me. I hope for your taste in compiling ... "

Galya, dove! Thank you for the letter, it made me happy ... Darling, do everything as you find yourself. I am too withdrawn into myself and do not know anything what I wrote yesterday and what I will write tomorrow. Only one lives in me now. I feel enlightened, I don't need this stupid noisy fame, I don't need line-by-line success. I understood what poetry is ... "

Galya dear! I repeat to you that you are very, very dear to me. Yes, and you yourself know that without your participation in my fate there would be a lot of deplorable things ... This is much better

Yesenin dedicated several poems to Benislavskaya, one of the most striking is “Kachalov's Dog”.

Give me a paw, Jim, for good luck,

I have never seen such a paw.

Let's bark with you in the moonlight

For quiet, quiet weather.

Give me a paw, Jim, for luck.

Please, darling, don't lick.

Understand with me at least the simplest.

'Cause you don't know what life is

You don't know what it's worth to live in the world.

Your master is both sweet and famous,

And he has many guests in the house,

And everyone, smiling, strives

To touch you on velvet wool.

You are devilishly beautiful like a dog,

With such a sweet trusting friend.

And without asking anyone,

Like a drunk friend, you climb to kiss.

My dear Jim, among your guests

There were so many different and different ones.

But the one that is all silent and sadder,

Did you come here by any chance?

She will come, I promise you.

And without me, in her staring gaze,

You gently lick her hand for me

For everything in which he was and was not guilty.


A year after the death of Sergei Yesenin, a shot was fired at his grave at the Vagankovsky cemetery, on December 3, 1926. Galina Benislavskaya shot herself, she could not imagine her life without Sergei Yesenin. She left a suicide note. At her request, Galina Benislavskaya was buried next to Yesenin. No, she didn't reciprocate. For the poet, Benislavskaya was only a friend, in his soul there is nothing like love.

The last verses of love lyrics are dedicated toSofia Andreevna Tolstoy, granddaughter of Leo Tolstoy.
In early March 1925, at a house party at Galina Benislavskaya, the poet met Sofia Andreevna Tolstaya, the granddaughter of Leo Tolstoy. She was an outstanding person, inherited a lot from her great grandfather. In June 1925, Yesenin married S.A. Tolstaya and moved to her on Ostrozhenka, in a large, gloomy apartment with old, bulky furniture. There were many portraits and museum relics. But even in this marriage he was not happy, and the apartment simply burdened him. Again, there was no one to blame - that's how life happened.

Apparently, it's been like this forever -

By the age of thirty, having gone crazy,

All stronger, burnt cripples,

We are in touch with life.

Honey, I'll be thirty soon

And the earth is dearer to me every day,

That's why my heart began to dream

That I burn with pink fire.

Kohl burn, so burn burning,

And not without reason in the lime blossom

I took out the ring from the parrot -

A sign that together we will burn.

That ring was put on me by a gypsy,

I took it off my hand and gave it to you

And now, when the hurdy-gurdy is sad,

I can't help but think, I can't help but be shy.

A whirlpool wanders in the swamp's head

And frost and haze on the heart:

Maybe someone else

Did you give it away with a laugh?

Maybe kissing before dawn

He asks you himself

Like a funny, stupid poet

You led to sensual verses.

So what! This wound will also pass.

Only bitter to see the edge of life.

For the first time such a bully

Tricked the damn parrot.

We write in notebooks stage 4 4. winter (second half of 1925) what is characteristic of him

The fourth period is the shortest and the darkest feature of this period is that there are black and white colors in the love lyrics. On the one hand, a premonition of a tragic end, on the other hand, a dream of pure, uplifting love,

So that her eyes are cornflower blue
Only me-
Not to anyone -
And with new words and feelings
Calms the heart and chest.

So he wrote in the poem “Leaves are falling, leaves are falling ...” Love in the last poems of the poet is presented as a refuge from snowstorms and troubles, as a gift of fate.

Yesenin's poems about love vary in degree of perfection. But they are infinitely sincere, extremely pure and sincere. “I never lie with my heart ...,” Yesenin wrote about himself. Therefore, his poems excite the hearts of readers, because at all times they sound like true music and true poetry.

d / z write an essay about the poem you like the most.