История развития языкознания. Предпосылки развития сравнительно-исторического языкознания

1. Филология классической древности: учение Панини, теория языка в античный период

2. Средневековые теории языка. Арабское языкознание

3. Языкознание 17-18 в.в.: лингвистические взгляды Г. В. Лейбница, Ж.Ж. Руссо, И. Г. Гердера.

4. Всеобщая рациональная грамматика.

5. Нормативные грамматики и словари

Первый этап в развитии лингвистики распадается на три этапа: филологию классической древности, языкознание средних веков и эпохи Возрождения и языкознание 17-18 веков. Хотя интерес к языку люди проявляли всегда и везде, наиболее значительно на развитие языкознания повлияла филология Древней Индии и Древней Греции.

Знания о языке, как известно, накапливались на протяжении многих веков. Первые размышления о языке зафиксированы уже в древнеиндийских трактатах 5-6 веков до н.э. Они были порождены ведической культурой, в частности необходимостью разъяснить уже ставшие трудно постижимыми для индусов религиозные тексты, созданные на вышедшем из активного речевого обихода языке –санскрите . Он к 5 веку использовался только как литературный язык. Языками же обыденного общения к тому времени стали пракриты – разговорные языки, на базе которых позже возникли современные языки индии (хинди, урду, бенгали, пенджаби, маратхи, гуджарати, ория, ассами, синдхи и др.).

Для сознательного использования санскрита создавались лингвистические комментарии древнеиндийских письменных памятников, древнейшими из которых были веданги.

Наибольшую известносить приобрели работы Яска, Панини, Вараручи, Патанджали. В древнейших грамматиках описывается не только грамматический строй, но и физиологические особенности звуков речи, типы ударения, некоторые звуковые процессы.

Античными мыслителями (Гераклит, Августин, Демокрит, Аристотель) ставились и частично решались философские вопросы языка. Их интересовали проблемы именования (теории фюсей и тесей), связь между мыслью и речью, взаимосвязь между лексической и грамматической семантикой, теории аномалий и аналогий, вопросы происхождения языка. Наряду с философией языка активно изучали грамматическую структуру языка (Александрийская и Пергамская грамматические школы). По образцу греческих создавались римские грамматики (Марк Теренций Варрон, Элий Донат, Присциан). Большое значение придавалось вопросам риторики.

Значительный вклад в развитие науки о языке внесли арабские ученые. В области грамматки стали всемирно известными Сибавейхи («Аль-Китаб»), в лексикографии Халиль аль Фарахиди («Книга Айна»), Махмуд аль Кашгари («Диван турецких языков»). Плодотворно изучался звуковой строй языка. Именно они впервые в истории стали различать понятия «звук» и «буква».


Средние века вистории лингвистических учений считаются эпохой застоя. Основным предмето изучения стал латинский язык. На его основе подготавливалась почва для создания универсальных (идеальных) грамматик.

Сами же универсальные грамматики возникают в эпоху Возрождения («Грамматика «Пор-Рояля» Антуана Арно и Клода Лансло). Методологической основой стала картезианская философия (философия Рене Декарта –лат. Имя Картезий). В это же время укрепляется интерес к сопоставительному исследованию разных языков, бурно развивается историческое языковзнание, лексикография, различные теории происхождения языка (Ж.-Ж. Руссо, Г. Лейбниц, и. Гердер).

В начале 19 века складываются предпосылки для возникновения сравнительно-исторического языкознания (Франц Бопп, Расмус Раск, Якоб Гримм, А.Х. Востоков и др.), на базе которого происходит становление общего языкознания (В.фон Гумбольдт, А.А. Потебня, и. а, Бодуэн де Куртенэ).

В 20 веке в лингвистике а) утверждается тенденция к использованию «объективных» методов исследования языка, требующих максимально исключить навязывание чуждых ему категорий, заимствованных из других наук (школы лингвистического структурализма); б) внедряются принципы математического мышления (математическая лингвистика, лингвостатистика, машинный перевод и др.); в) приоритетным считается изучение живых языков (изучение живой спонтанной речи; г) стремительно распространяется метод лингвистического эксперимента; д) завершается становление лексикологии как самостоятельной лингвистической дисциплины.

Глоссарий: предмет лингвистики, объект исследования, метод исследования, направление, теория, язык, речь, речевая деятельность, моделирование.

Тема 3: Лингвистические взгляды М.В. Ломоносова.

1. Российская грамматика М.В. Ломоносова

2. Классификация частей речи.

3. Фонетика и орфография.

4. Теория трех штилей.

5. «Краткое руководство к красноречию»

М.В. Ломоносов, приняв во внимание особенности русского литературного языка 18 века, пришел к выводу о наличии в нем трех «родов речений»; соответствующие суждения великого ученого окрасили теорию стилей на целые 2 столетия. Теория трех штилей Ломоносова построена на признании разнотипности русской лексики18 века, что объяснялось историческими условиями, в которых на протяжении 8 предшествующих веков формировался русский литературный язык.

Тема 4: Сравнительно- историческое языкознание

1. Возникновение сравнительно-исторического языкознания

2. Германистика и славистика. Сравнительная грамматика Ф. Боппа, концепция Р. Раска, Я. Грима, А.Х. Востокова, А. Шлейхера

3. Философия языка В. Гумбольдта. Морфологическая классификация языков.

4. Логико-грамматическое и психологическое направления в языкознании (Ф.И. Буслаев, А.А. Потебня)

5. Младограмматическая школа

Ведущее место в сравнительно-исторических исследованиях принадлежит сравнительно-историческому методу. Этот метод определяется как система научно-исследовательских приемов, используемых при изучении родственных языков для восстановления картины исторического прошлого. Современное сравнительно-историческое языкознание, с одной стороны наследует достижения и традиции компаративистики 19 века, с другой стороны, ставит новые задачи и проблемы, возникшие в связи с открытием новых фактов и развитию лингвистических теорий. Исследование связей больших семей языков, находящихся в дальних отношениях и, возможно, родстве, оказывает влияние на развитие сравнительно-исторического и типологического языкознания. С увеличением объема фактического материала – кроме греческого и латинского были изучены языки германские, иранские и славянские – и установлением родства изученных языков с санскритом сравнительно-историческое изучение языков сделало значительный шаг вперед и уточнило свой предмет и метод. Таким образом, было преодолено разобщение европейского и азиатского языкознания и поставлен вопрос о единстве лингвистики. В первой половине 19века языкознание выделилось как особая отрасль знаний, уточнило свой предмет и метод, приобрело современное строение. Основными разделами языкознания стали: общее языкознание, понимаемое как философия языка и общая грамматика, сравнительно-историческое языкознание и частное языкознание.

Тема 5:Лингвистические школы в языкознании

1. Московская лингвистическая школа (Ф.Ф. Фортунатов, А.А. Шахматов, А.М. Пешковский). Изучение языка как социального явления.

2. Казанская лингвистическая школа (И. А. Бодуэн де Куртене, Н.В. Крушевский, В.А. Богородицкий). Постановка общетеоретических проблем.

3. Зарубежное языкознание. Лингвистическая теория Фердинанда де Соссюра.

4. Структурализм. Пражский лингвистический кружок.

5. Дескриптивная лингвистика, генеративная грамматика, глоссематика

Новые школы, продолжая то, что было сделано ранее обратили особое внимание на проблемы социологии и структуры языка. Социологическое направление в языкознании утверждается в борьбе против индивидуально-психологического и натуралистического понимания сущности языка. Возникший неограмматизм характеризуется признанием следующих основных принципов лингвистики:

1. Язык не природный организм и не индивидуальное явление; язык по своей сущности социален;

2. Предметом языкознания является не только история языка, но и структура современного языка, определение его единиц, их отношений и самого строя языка;

3. Для неограмматизма типично выдвижение на передний план теории и грамматики, понимаемые как учение о форме языка;

4. Неограмматизм считал важнейшим теоретическим вопросом общего языкознания уточнение аспектов исследования и классификацию лингвистических дисциплин. Наиболее значительными школами неограмматизма являются: Казанская, Московская, Женевская лингвистические школы.

Тема 6: Советское языкознание

1. Общеязыковедческие проблемы в трудах советских лингвистов.

2. Лингвистические взгляды Л.В. Щербы, типологическая концепция И.И. Мещанинова, грамматическое учение о слове В.В. Виноградова.

3. Советское языкознание конца 20 века.

Советское языкознание возникло в ходе исторического развития советского общества, его науки и культуры. Создание теории советского языкознания началось с овладения традициями отечественного языкознания. Особенно влиятельны были семасеологическая и грамматическая концепции А. А. Потебни, грамматическое учение Ф.Ф. Фортунатова (особенно в изложении А.М. Пешковского, Д.Н. Ушакова, А.А. Шахматова) и идеи И.А. Бодуэна де Куртане (в изложении В.А. Богородицкого, Е.Д. Поливанова, и.Л. В. Щербы). В работах Г.О. Винокура, В.М. Жирмунского, Б.А. Ларина, А.М. Пешковского, Л.П. Якубинского был сделан поворот от исторического языкознания к описательному, к изучению живой речи, речевой культуры, к социологическому и стилистическому аспектам языка.

Тема 7: Теория языкознания. Язык и речь.

1. Социальная природа языка, его внутренняя структура и формы существования.

2. Язык и речь. Речевая деятельность.

3. Языкознание и семиотика.

4. Типы знаков и языковые единицы

Связь языка и общества вполне определенна: язык существует лишь в обществе. Общество не может существовать и развиваться без языка. Язык, который перестает функционировать и развиваться, - мертвый язык: он сохраняется всего лишь как предмет научного изучения, познания прошлого. Социология языка, или социолингвистика, - один из основных разделов теоретического языкознания, влияющих на языковую политику и имеющих непосредственный выход в практику – языковое строительство. Понятие речевой деятельности настолько важно, что некоторые ученые рассматривают язык как часть речевой деятельности. И это верно только в том случае, что язык не существует сам по себе как абстрактное идея, а является результатом и компонентом человеческой деятельности. Речевая деятельность имеет две стороны: индивидуально - психическую и объективно-социальную. Речевая деятельность – это прежде всего акт общения людей друг с другом при помощи языка, коммуникативный акт. Коммуникация предполагает порождение и восприятие речи, представляющая собой психофизиологические механизмы речи. Выделяется 4 основных уровня порождения речи: мотивационный, семантический, грамматический и фонетический. Язык-это знаковая система.

Тема 8: Социолингвистика как наука о социальных функциях и типах языка.

1. Предмет социолингвистики.

2. Психолингвистика и этнолингвистика как разделы

социолингвистики.

3. Понятие литературного языка. Система стилей, язык художественной литературы.

4. Нация и национальный язык. Язык и история. Язык и культура.

Социальность языка характеризуется прежде всего распространением его литературной нормой, что непосредственно связано социально-экономическим и культурно- политическим развитием общества. Литературный язык- это форма существования и функционирование языка, узус и норма особого рода. Литературный язык-это обработанная и образцовая форма языка того или иного народа. Литературный язык характеризуется следующими признаками:

1. Наличием письменной формы, которая нормализована и кодифицирована;

2. Обязательностью для всех говорящих на данном языке;

3. Полифункциональностью.

Народности возникают на основе племен и их союзов. Общий язык и общая территория, единство духовного склада и культуры-основные признаки народности. Нации возникают, существуют и развиваются только при наличии экономических связей большого количества людей, связанных общностью территории, языка. Национального самосознания, проявляющегося в единстве культуры и духовного склада людей. Связь языка и нации – конкретно – историческая, и пути образования национальных языков разнообразны. Каждая нация имеет свой язык, однако это не значит, что язык нации всегда исконно-собственный и все нации соотносятся со своим языком одинаково. Языком межнационального общения называется такой язык, который используется как средство общения между лицами разных наций, народностей и этнических групп.

Тема 9: Философские и лингвистические методы познания

1. Философские методы познания.

2. Лингвистические методы познания.

3. Сравнительно-исторический метод, его основные приемы

4. Методы и приемы описательной лингвистики.

5. Сопоставительно-типологический метод изучение языков. (Контрастивная типология).

6. Методы и приемы семантической группировки материала.

Философский метод, т.е. метод познания (диалектический и метафизический), представляет собой учение о наиболее общих законах природы, общества и мышления. Познание как процесс включает три основных этапа: исследования (открытие фактов или их взаимосвязи), систематизации (интерпретации и доказательства) и изложения (описания). Общенаучными способами исследования являются наблюдение, эксперимент, моделирование. Основными лингвистическими методами-аспектами являются описательный, сравнительный и нормативно-стилистический. Каждый из лингвистических методов характеризуется своими принципами и задачами. Описательным методом называется система исследовательских приемов, применяемых для характеристики явлений языка на данном этапе его развития; это метод синхронного анализа. Здесь можно выделить следующие виды анализа: категориальный анализ, дискретный анализ, компонентный анализ, контекстный анализ и множество других приемов лингвистического анализа. Межъязыковое сравнение возникло, с одной стороны, под влиянием практики обучения неродному языку, а с другой стороны, в результате изучения родственных языков. На сравнении языков основаны два вида сравнительного метода: сравнительно-исторический и сравнительно-сопоставительный.

Тема 10: Развитие социологических направлений в лингвистике.

Тема 11: Язык, речь и речевая деятельность.

Тема 12: Языкознание и семиотика.

Тема 13: Язык как система. Система и структура языка.

Тема 14: Общественная природа языка.

Тема 15: Философский метод познания языка. Лингвистические методы.

1. Алефиренко Н.Ф. Современные проблемы науки о языке. М.: Наука,

2. Алпатов В.М. История лингвистических учений. М., 1999.

4. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974.

5. Березин Ф.М. История лингвистических учений. М., 1975

6. Березин Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание. М., 1979.

7. Головин Б.Н. Общее языкознание. М., 1979.

8. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М., 1984.

9. Кодухов В.И. Общее языкознание. М., 1974.

10. Общее языкознание. Методы лингвистических исследований /Отв. Ред. Б.А. Серебренников. М., 1962.

11. Современная американская лингвистика: фундаментальные направления / Под. Ред. А.А. Кибрика. М.,2002.

12. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. М., 2001.

13. Сулейменова Э.Д, Актуальные проблемы казахстанской лингвистики: 1991-2001. Алматы, 2001.

14. Шеляховская Л.А, Гильманова Р.С. Кажигалиева Г.А. Общее языкознание. Материалы к интегрированному курсу. Алматы, 2001.

15. Зубкова Л.Г. Общая теория языка в развитии. М., 2003.

16. Современная американская лингвистика: фундаментальные

направления (Под ред А.А. Кибрика, И.М. Кобозевой, И.А.

Секериной). М., 2002.

17. Соссюр Ф.де. Курс общей лингвистики /Труды по языкозанию. М.,

18. Гийом Г. Принципы теретической лингвитики. М.,1992.

19. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику /Перевод с англ. Под ред и с предисл. В.А. Звегинцева. М., 1978.

20. Общее языкознание //Под ред. А.Е. Супруна. Минск,1983.

21. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1998.

22. Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. М., 1996.

23. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996.

24. Маслова В.А. Введение в лингвокультурологию. М., 1997.

25. Гак В.Г. Прагматика и языковое варьирование //Гак В.Г. Языковые преобразования. М.,1998.

26. Конецкая В.П. Социология коммуникации. М., 1997.

27. Дейк Т.А. ванн Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989.

28. Выготский Л.С. Мышление и речь. М., 1999

29. Лурия А.Р. Язык и сознание. М., 1998.

30. Левицкий Ю.А. Язык, речь, текст. Пермь, 1998.

31. Березин Ф.М. О парадигмах в истории языкознания 20в.

//Лингвистические исследования в конце 20 века. М., 2000.

В последнее время языкознание начинает уделять все больше внимания проблеме определения предмета своей науки.

Главная причина этого - расширение нашего опыта и знаний, а отсюда и стремление заново осмыслить задачи и объект исследования. С расширением опыта в сферу анализа вовлекаются такие явления, которые раньше либо вообще не рассматривались, либо изучались в составе так называемых смежных дисциплин: психологии, литературоведения, философии, семиотики, этнографии, медицины, социологии. Так, речь и речевая деятельность до определенного момента изучалась только психологами, и включение ее в состав объектов изучения лингвистики в начале 20 века связано с работами Бодуэна де Куртене и Потебни.

Уже в середине 20 века происходит становление и утверждение новой отрасли языкознания - психолингвистики. С увеличением интереса исследователей к языку и речи, а еще более - к носителю и создателю этой речи появляются и развиваются новые отрасли лингвистики: лингвистика поэтики, лингвистика текста, семиотическая лингвистика, социолингвистика.

Таким образом, на границах со смежными областями, на стыках разных наук происходит постоянное расширение нашего лингвистического опыта, прирост потенциала, научных знаний, осуществляются открытия, формируются гипотезы, оформляются новые теории. И каждый новый шаг на пути прогресса требует от языковедов переосмысления объекта своей науки, установления тех его черт и особенностей, которые играют решающую роль в определении его характера с учетом новых данных, расширяющегося опыта, т.е. на каждом новом этапе.

Собственно весь 19 век прошел под знаком историзма. В русле учения о том, что язык - явление постоянно изменяющееся, изучать его следует в развитии, оформился сравнительно-исторический метод, возникла компаративистика, усилился интерес к мертвым языкам. Исторический характер языка стал определяющей мерой научности.

К концу 19 века возникает интерес к изучению живых языков и диалектов, интерес этот развился не только как ответная реакция на деспотизм исторического метода, но и в связи с возрастанием национального самосознания.

Уже в начале 20 века в языкознании появляется и закрепляется мысль, что язык насквозь психологичен. При этом психологизм вовсе не отрицает историзма, а наоборот способствует расширению лингвистического опыта.

В конце 19 века на научное поприще вступил Ф. де Соссюр. Он выдвинул тезис о том, что язык насквозь системен и насквозь социален. Первое положение оказалось более разработанным в опытах Соссюра, поэтому с 20-х годов 20 века язык выступает, главным образом, как система, представляющая в основе своей социальное явление.

Таким образом, в языкознании можно наметить четыре парадигмы - "историческую", "психологическую", "системно-структурную" и "социальную". Каждая из них превалировала в лингвистике в какие-то периоды существования языка (границы которых, впрочем, довольно размыты) и поэтому являлась парадигмальной, хотя ни одна из этих парадигм не существовала чистом виде.

Говоря о современной лингвистической парадигме, необходимо отметить, что она характеризуется общей "бесчеловечностью": создаваемый ей образ языка занимает антропоморфический характер. Поэтому вполне закономерно и оправданно звучат утверждения типа: "Так как язык представляет собой основное средство общения, язык (а не человек!) должен находиться в состоянии коммуникативной готовности".

Таким образом, создается представление о "давлении системы", о том, что язык "навязывает" говорящему определенный способ выражения; язык вообще соотносится с неумолимой, бездушной системой, которая подавляет и подчиняет себе говорящего, регламентирует его выбор, сдерживает творческие возможности самовыражения, такая система в лингвистической парадигме рассматривается без опосредования ее человеком. Образ такой системы проистекает из гипостазирования одного из парадигмообразующих факторов, одного из свойств языка - его системно-структурного характера. Но гипостазирование - неотъемлемый спутник одного из свойств объекта, одной из его сторон. Так, изучая исторический характер языка, его временные изменения, ученый полностью сосредотачивается именно на них, отодвигая системность и структурность языка на второй план. Это не значит, что он полностью отказывается от них, объявляя историзм главным критерием научности (как это было в 18 веке), просто системно-структурные свойства языка, оставаясь "в уме", оказываются для нас менее важными.

Гипостазирование одного из аспектов имеет и онтологическую предпосылку, поскольку ни один из четырех фундаментальных свойств языка не является интегрирующим, ведущим, не содержит оснований для выводимости остальных его свойств: из социальности не следует системности, из исторического характера развития не следует психологической сущности языка, а последнее еще не является основанием для его социальности. В результате нормальное рассмотрение одного из свойств неизбежно выглядит как гипостазирование. Выход видится в обращении к человеческому фактору, во введении в лингвистическую парадигму языковой личности как равноправного объекта изучения, как такой концептуальной позиции, которая позволяет интегрировать разрозненные и относительно самостоятельные части языка.

Языковая личность как объект лингвистического исследования позволяет на систематической основе рассмотреть как взаимодействующие все четыре фундаментальных языковых свойств. Во-первых, потому, что личность есть сосредоточение и результат социальных законов; во-вторых, потому, что она есть продукт исторического развития этноса; в-третьих, по причине принадлежности ее установок и мотивов к психической сфере; наконец, в-четвертых, в силу того, что личность есть создатель и пользователь знаковых, т.е. системно-структурных по своей природе, образований.

Введение человеческого фактора, обращение к феномену человека, к языковой личности вовсе не означает выхода за рамки привычного круга идей и ломки сложившейся в науке о языке парадигмы, гласящей, что "за каждым текстом стоит система языка".

Новый этап в языкознании, никоим образом не отменяя этой парадигмы, просто позволяет чуть-чуть ее расширить, сказав, что за каждым текстом стоит языковая личность, владеющая системой языка.

Контрольная работа по языкознанию на тему:

"История развития языкознания как науки"


План

1. Начальный этап развития языкознания: Индийское и античное языкознание

2. Языкознание Средних веков, Возрождения и Нового времени. Универсальная логическая грамматика

3. Сравнительно-историческое языкознание и философия языка

4. Натуралистическое, логико-грамматическое и психологическое направления в лингвистике XIX века. Младограмматизм

5. Неограмматизм, эстетизм и социология языка

6. Структурализм как ведущее направление языкознания XX века

7. Основные направления в современном языкознании

8. Методы лингвистических исследований

Список литературы


1. Начальный этап развития языкознания: Индийское и античное языкознание


Начальный этап развития языкознанияVIв до н.э.-XVIII в. н.э.:

1. индийское языкознание

2. античное языкознание

3. языкознание средних веков

4. языкознание возрождения средних веков.

В это время были сформированы важные проблемы языкознания, заложившие основу лингвистической терминологии, накопили материал по изучению различных языков мира.

Древняя идея происхождения языка восходит к мифам и связывает появление языка с Богом- с одной стороны и с материальным миром-с другой.

Древнее представление: в основе зарождения мира лежит божественное начало, которое превращается в материю через логос (слово). «В начале было слово и слово было у Бога».

Представление о наличии значения слова послужило толчком к развитию науки о языке.

Индийское языкознание возникло в потребности толкования вед - священных книг Индуизма (ведическое языкознание). Важнейшей функцией древневедических лингвистов было отграничение священного языка вед санскрита от народного языка пракрита.

Самое выдающиеся достоинство индийского языкознания – грамматика Панине (IV в. До н.э.) грамматика Панине состоит из 3996 сутр (стихотворных произведений).

В отличии от индийского языкознания для европейско-античной лингвистики была важна суть языка, его связь с мышлением. Учёных интересовали природные наименования. На первом месте был философский аспект языка, сама теория языка, рождённая в недрах философии. Существует 2 теории происхождения языка-наименования речи:

1. наименование по природе physei (Гераклит) происхождение названия отрицает саму суть предмета.

2. по становлению thesei (Демокрит) вещи называют вещи так как устроены люди, не отражая сути.

Свой вклад внесла и великая Древне Греческая троица философии: Платон, Сократ и Аристотель.

Кроме того на становление языкознания повлияли философы стоики и Александрийские грамматисты.

2. Языкознание Средних веков, Возрождения и Нового времени. Универсальная логическая грамматика


Теория языка (476 г. н.э. - 1492 г. н.э.) переживает застой, усилия учёных были направлены только на область канонических библейских текстов, занимались толкованием текстов, исследованием лексики и этимологии.

· герменевтика/ палеография (объясняла текст, истолковывала содержание)

· экесгетика / текстология (история возникновения текстов, исследование их подлинности)

В эпоху возрождения и в новое время происходит взрыв в духовной жизни Европы, географические открытия, которые привели к необходимости изучения новых языков. Это время называется периодом универсальной грамматики. Представители полагали, что язык будет средством выражения мысли, а значит и единство в плане выражения категории является единым и в плане грамматики.

Во всех языках имеются одни и те же части речи, поэтому грамматика универсальная. Учёные стремились рассмотреть грамматические функции языка с точки зрения логики, если что-то не укладывалось, то это было неправильным. Первым опытом такой грамматики стала общая рациональная грамматика 1660 г. Грамматика Пор-Рояль – это первый и удачный опыт в построении логической грамматики.

«Всеобщая и рациональная грамматика Пор-Рояля» – книга, изданная аббатами монастыря Пор-Рояль Антуаном Арно и Клодом Лансло в 1660 году. Разрабатывалась для серии учебников Пор-Рояля наравне с пособием по логике. Стала первым фундаментальным грамматическим сочинением, относимым к универсальным грамматикам, в которых грамматические категории объясняются через категории мышления и восприятия человеком действительности. «Грамматика…» разделена на две части. Первая из них носит название «Слова как звуки» и состоит из шести глав. Вторая часть называется «Слова как средства выражения и передачи мысли»; её составляют 24 главы. Именно в ней содержатся положения об «основных операциях рассудка» (представлении, суждении, умозаключении) и соответствующих им категориях языка. Операциям соответствуют различия между частями речи: имена существительные, прилагательные, местоимения и артикли соотносятся с представлением, глаголы – с суждением; способность к умозаключению находит выражение в связном тексте. Впрочем, авторы грамматики признавали необходимым для определения частей речи учёт роли слов в предложении.

Основа теории, изложенной в «Грамматике Пор-Рояля», – описание «операций рассудка», посредством которых воспринимается, анализируется и осмысливается окружающая дейстительность; по мнению авторов «Грамматики…», названные операции постижимы исключительно через язык и выразимы лишь с его помощью.

А языковая практика развивается по пути создания грамматик новых европейских языков.

Начиная с XV в. Появляются грамматики Испанского и Итальянского языков, в XVI в. Появляется грамматика французского, английского, немецкого языков.

Распространяется лексикография, создаются полные академические словари. Для подготовки словаря французского языка была создана французская академия наук. В России начиная с XVI в. грамматики (М. Грек «Словесная грамматика 1586 г., Лаврентий Зизаний «Грамматика словесная современного искусства восьми частей слова» 1596 г., М. Смотрицкий «Грамматика словесная 1619 г.). В 1789–1794 г. выходит первый словарь Академии Российской.


3. Сравнительно-историческое языкознание и философия языка


В XVII веке языкознание определяет свой объект и предмет исследования, выработался специальный метод анализа языкового материала и выделяется в самостоятельную науку. В эти годы возникает и формируется совершенно новое направление в языкознании, которое стало определяющим (сравнительно-исторический метод).

Компаративистика – это раздел языкознания, который изучает историю языков, сравнивает их, устанавливает генетическое родство языков и восстанавливает древнейшие формы проформы. Уже в те же времена к XVIII в. Накопилось достаточно фактов, свидетельствующих о родстве германских и славянских языков, и учёные уже не сомневались, что сходство их из одного источника (языковые семьи).

Решающим толчком для формирования компаративистики стало открытие санскрита (в конце XVIII в. Уильям Джонс). После открытия санскрита он стал представляться как самый древний язык.

Окончательно формируется сравнительно-исторический метод в 1816 г. («О системе спряжения санскритского языка в сравнении с греческим, латинским, персидским и германским языками» – Ф. Бонн)

Идею сравнительно-исторического языкознания развивали Р. Раск, Якоб Гринн и основатели славянистики Иосиф Добровский и Иван Востоков.

Наряду с компаративистикой в конце XVIII – начале XIXвеков развивается общая теория языка – философия языка. Основы были заложены В. Фон Гумбольдтом. Он строил свою философию на основе идеалистической концепции Гегеля.

В его трудах с идеалистической точки зрения рассматриваются основополагающие проблемы языка:

язык-дух;

материя, мышление, язык

По Гумбольдту, язык есть орудие образования, и язык отражает материальный мир в сознании индивида.

1. Взаимоотношение индивид-народ-язык. В языке сочетается социальное и индивидуальное при приоритете социального. В социальном отражается дух народа.

2. Язык и речь. Создано учение «О внутренней и внешней формах языка» (Гумбольдт).


4. Натуралистическое, логико-грамматическое и психологическое направления в лингвистике XIX века. Младограмматизм


К середине XIX века в недрах сравнительно-исторического языкознания под влиянием идей Ч. Дарвина зарождается натуралистическое направление.

В её основе лежит представление о языке как о естественном природном организме, который проходит стадии: рождение, взросление, зрелость, старение и смерть.

Языки, как и животные, ведут борьбу за своё существование.

Лингвистика рассматривалась как естественная наука наряду с биологией. Основоположник натурализма в языкознании был учёный Август Шлейхер. Он ввел термины: организм языка, языковая семья, родословное древо и т.д.

Логико-грамматическое направление на новом витке развило идеи, предложенные Аристотелем и Пор-Роялем. В острой полемике натуралистического и психологического языкознания, сторонники логико-грамматического подхода считали, что в языке существуют логические законы, а языкознание – это часть логики, сам же язык есть средство выражения логических понятий, т.е. слово признавалось идентичным понятию. А предложение служит установлению логической связи между понятиями. Основная единица языка – это предложение и именно на изучение синтаксиса уходило больше всего времени, центр изучения школы.

Основатели и представители: К. Беккер и Ф. Буслаев.

Психологическое языкознание.

В конце XIXвека ни логическое, ни натуралистическое объяснение фактов, которое сводилось кому, что объединяли все языки (языковой инвариант). Его поиски не могли удовлетворить ученых. Их стали меньше интересовать универсальные свойства языков, и они переключили своё внимание на индивидуальность в языке. Так языкознание приблизилось к психологии и сформировалось психологическое направление.

Основоположник: Гейман Штейнталь, продолжатель: Вильгельм Вундт, а в России – А.А. Потебня.

Основные положения: Г. Штейнталь утверждал, что слово и логическое понятие не соотносятся друг с другом, а логические и грамматические категории не соответствуют друг другу. Язык представляется своеобразным логическим мышлением и развивается только по своим законам («учение о языковом мышлении»). По Штейнталю лингвистика – это наука психологическая.

В. Вундт развивал идеи Гумбольдта и Штейнталя, считал, что язык-отражение духа народа («Учение о психологии народов»), который отражается в языке народа.

Концепция Потебни: Проблема языка и мышления – центральная («нет языка без понимания, а понимание возможно только посредством слова»). Он первым признал абстрактную силу слова. Слово, по его мнению, есть предмет познавательной деятельности человека. Именно посредством языка становится возможным существование абстрактного мышление.

Психолого-исторический подход использовался младограмматиками. Это одно из едущих направлений в языкознании XIXвека, сформировавшееся в 70-е годы. Их Манифест вышел в 1878 году.

Школа Лейципцская: К. Бругман, А. Лескин, Г. Остхоф, Б.де Брюн и Герман Пауль.

Они резко критиковали старшее поколение компаративистов за их стадиальное учение о развитии языка. Потому что эта теория пренебрегала фактами живых современных языков, переживающих, по их мнению, период старения и упадка. Во главу они поставили говорящего человека как творца этого языка. Они наблюдали за творением языка, отсюда их интерес к новым явлениям, живой речи, диалектам. Они не рассматривали теорию языка, а только отдельные аспекты (изолированный подход).


4. Неограмматизм, эстетизм и социология языка


Конец XIX века – начало XX века – кризисный этап, он подготовил почву для формирования структурального метода, прежде всего критикуется сравнительно-исторический метод, а также воззрения младограмматиков. В частности, подвергалось критике чрезмерное увлечение младограмматиков человеком, так закладываются 3 основные школы:

· Эстетическая

· Социологическая

· Неограмматическая

Эстетическая школа или школа эстетизма и основоположник её Карл Фосслер, в полемике с младограмматиками и натуралистами, он заявлял, что язык должен рассматриваться как неделимое цельное образованное с эстетической точки зрения. По мнению Фосслера язык это произведение искусства, это единый организм и он не должен расчленяться на атомы. Карл предлагал исследовать язык наряду с эстетикой и литературологией через призму языка художественной литературы. Он заявлял, что «всякое языкознание должно быть эстетическим».

Социологическая школа. Методологические основы были заложены Марксом и Энгельсом, Полем Морганом.

Основы социологии языка заложены Антуаном Мейе.

Они исходили из понимания того, что язык – социологический продукт, т.е. язык должен развиваться в связи развития общества.

Особое место среди социологов языка принадлежит швейцарскому учёному Ф.де Сассюру. С его именем связан этап подлинно научного языкознания. С его идей началась лингвистика XX века.

В основе концепции лежит представление:

1. О системности языка (язык – многоуровневая, замкнутая система взаимодействия фонетического, лексического, грамматического уровней)

2. Знаковая природа языка. Языковой знак произволен, не мотивирован (слово не отражает суть предмета), соединяет в себе материальное и идеальное (лексическое значение).

Проблемы языка:

1. Язык и речь в их противопоставлении (язык социален, а речь индивидуальна).

2. Синхрония (изучение языка по горизонтали) и диахрония (изучение языка по вертикали) в развитии языка.

3. Внешняя (связанная с историей общества) и внутренняя (сама система языка, независимая от истории общества) лингвистика.

Неограмматизм . Его появление было обусловлено кризисом языкознания, а точнее кардинальным несоответствием между изучением истории древних языков и исследования современного состава живых языков.

Именно неограмматизм стал источником от сравнительно-исторического метода к структуральным методам XX века.

3 школы неограмматизма:

1. Казанская школа (И.А. Бодуэн де Куртенэ). Уделял внимание фонемам и морфемам. Создал учение о фонеме, как идеальном образе звука. Учение о статике и динамике. Учение о механизмах языковых изменений. Учение о системности языка.

2. Московская лингвистическая школа (Ф.Ф. Фортунатов). Особое внимание уделялось формам слова и словосочетаниям.

Достижения:

a) Признание языка не только психологическим, но и социальным явлением

b) Разграничение внешнего и внутреннего законов развития языка

c) Различение синхронических и диахронических методов

d) Признание системности

e) Учение о форме слова

f) Интерес к живым языкам и системное описание народных говоров

g) Установление дирвергентно – корвенгентной эволюции языка.

3. Женевская школа (учение Ф.де Сассюра).

Все школы уделяли особое внимание изучению грамматики языка, предмет изучения – структура языка. Признавали социальную природу языка, но не отрицали связь развития языка с психологическими процессами.



5. Структурализм как ведущее направление языкознания XX века


В начале XX века языкознание благодаря успехам неограмматизтов достигает значительных успехов в изучении языка как системного явления на синхроническом уровне. В целом возникновение структуализма было ответной реакцией на кризис в самой лингвистике. Цели исследования: выявление логики порождения, строения и функционирования сложных объектов человеческой культуры, к которым относится язык. Применение этих методов опровергает психологический и антропоцентрический методы исследования языковых явлений. Структуализм – явление межнародное и межнаучное.

3 школы структуализма:

1. Пражская школа – пражский лингвистический кружок (ПЛК). Во главе: Н.С. Трубецкой, Р.О. Якобсон, В. Мотезиус. Основным тезисом ПЛК было утверждение, что язык является средством для достижения определённых целей. Основная задача – разработка учения о функциях языка.

Главные достижения:

· создание Трубецким фонологии как науки о фонеме

· создание учения об актуальном членении предложения

2. Датская школа – датская глоссематика – абстрактная теория языка, которая претендовала на утверждение на изучение языка как системы.

Во главе: Луи Ельмслев, который разработал учение о 3 типах зависимости между элементами в словосоченаниях:

· Координация (согласование)

· Детерминация (управление)

· Констелляция (примыкание)

3. Американский дескриптивизм (описание).

Представители: Э. Сепир, Л. Блумфильд.

Важное достижение:

· Учение об иерархичности языковой системы (от низших к высшим)

· Н. Хомский изменил иерархию на прямопротивоположную (от высшего к низшему), это была Хомскианская революция.

7. Основные направления в современном языкознании


К середине XX века структурализм себя исчерпал, и учёные вернулись к исследованию языка на принципах антропоцентризма.

· Когнитивная лингвистика – направление в , которое исследует проблемы соотношения и сознания, роль языка в и мира, в познавательных процессах и обобщении человеческого опыта, связь отдельных когнитивных способностей человека с языком и формы их взаимодействия. Язык – познавательный механизм, система знаков, специфически кодифицирующая и трансформирующая информацию. (лингвисты: , , , , .)

· Функциональная лингвистика (функционализм) – совокупность школ и направлений, возникших как одно из ответвлений структурной лингвистики, характеризующихся преимущественным вниманием к функционированию языка как средства общения. Предшественники Ф. л. – И.А. Бодуэн де Куртенэ, Ф. де Соссюр, О. Есперсен. Основой принцип Функциональной лингвистики – понимание языка как целенаправленной системы средств выражения.

· Генеративная лингвистика (трансформационная порождающая грамматика, трансформационно-генеративная грамматика, хомскианская лингвистика) – наиболее популярное с конца 1950-х гг. направление в мировом , которое ставит целью разработать теорию языка по образцу ; основоположник и лидер – (). Цель лингвистической теории по Хомскому заключается в том, чтобы объяснить факт поразительно быстрого ребенком на основе явно недостаточного внешнего стимула, то есть той информации, которая может быть извлечена из речи окружающих. В основе языковой способности человека лежит врожденный биологически обусловленный компонент, который определяет основные параметры человеческого и, в частности, структуру языкового знания.


8. Методы лингвистических исследований

Любая наука наряду с объектом изучения должна обладать определенными исследовательскими методами. Термин «метод» в широком философском и узком специальном смысле. В философском смысле: Метод путь познания и истолкования любого явления действительности. В узком: Метод это система исследовательских приемов и процедур, способствующих целенаправленному изучению объекта с той или иной точки зрения. Базы лингвистического метода может быть либо один язык, либо совокупность языков. Специализация это сосредоточение на каком-либо ярусе языка. Аспекты методики это исследуемые стороны языка, т. к. его структурные особенности или функциональные свойства. Методика это включение того или иного исследовательского приема в процедуру исследования.

Различают:

· · Методику наблюдения

· · Метод вычленения лингвистической единицы

· · Метод обобщения единиц в классы

· · Моделирования

· · Экспериментальную

№1 – Описательный метод

Это система исследовательских приемов, применяемых для характеристики явлений языка на данном этапе его развития. Это методика синхронного анализа. Основа методики – метод наблюдения с интуитивным выделением языковых единиц и сведением их в совокупности. Цель – установление тех или иных фактов или явлений и включение их в обиход научного исследования.

№2 – Метод первичной сегментации

1) первичная сегментация

2) вторичная сегментация – здесь выделяются структурные элементы.

3) Интерпретация выделенных номинативно коммуникативных и структурных единиц.

№3 – Структурные методы

Основная цель – представление структуры языка и описание его системы.

Он помогает описывать семантическую структуру слова. Он основывается на том, что лексическое значение слова делится на минимальные единицы смысла, находящиеся в системных отношениях. Компонентный анализ – метод разложения лексического значения на семы. Выявляются они логическим путем. Каждая сема в значении представлена одним или несколькими словами.

Сема – отражение в сознании отдельного признака.

Выделяют: Родовые семы. Отражают такой признак, как одушевленность / неодушевленность, материальность / нематериальность, муж/жен пол. Видовые семы. Принадлежность виду.

Также семы подразделяют:

Ядерные. Отражают главные, существенные признаки

Периферийные. Отражают второстепенные, неглавные признаки объекта ядерная семы: «спортивный, играющий в баскетбол»

периферийная: «высокий»

потенциальная (ассоциативная) Отражает признак, который приписывается общим сознанием. Компонентный анализ позволяет не только дать полную формулировку лексического значения, но и более точно описать механизм семантического согласования слов. Компонентный анализ используется чаще при определении границ семантических полей, синонимических рядов и антонимических пар.



Список литературы

1. Мечковская Н.Б. «Общее языкознание. Структурная и социальная типология языков»

2. Михалев А.Б. «Общее языкознание. История языкознания: путеводитель по лингвистике

Грамматика Панини почти два тысячелетия считалась эталоном грамматики. «Восьмикнижие» Панини и в настоящее время считается одним из самых полных и строгих описаний языка. В этой работе даны такие философские размышления о языке, которые поражают и сегодняшних философов. Гениальность Панини сказалась и в том, какую последовательную и четкую он создал методику описания языка. Позднее, оставаясь классической, грамматика Панини подвергалась только комментированию, т.е. детальному объяснению, толкованию.

В современном языкознании санскрит изучен достаточно хорошо, современные ученые отмечают множество черт, сходных со структурами других древних языков - латинского и древнегреческого – на этом основании предполагается, что санскрит является языком, родственным латинскому и древнегреческому. Следовательно, можно предположить, что существовал еще более древний язык, послуживший базой для образования санскрита, латыни и древнегреческого, но язык не сохранился.

Итак, в Древней Индии возникновение языкознания вызвано задачами практическими или религиозно-практическими. Древнеиндийские филологи считали, что основой выражения мысли является предложение, которое создается из слов, а слова могут быть классифицированы по частям речи. Слово членится на неизменяемую часть (корень ) и изменяемую (окончание ). Из звуков важнейшими являются гласные. Грамматика Панини является классической грамматикой классического санскрита.

В XIII веке нашей эры была составлена новая грамматика санскрита, автором явился грамматист Вопадева, но новая грамматика повторила основные положения грамматики Панини.

Датский лингвист Вильгельм Томсен (1842-1927 гг.), читая лекции по "Введению в языковедение" в Копенгагене, говорил: "Высота, которую достигло языкознание у индусов, совершенно исключительна, и до этой высоты наука о языке в Европе не могла подняться вплоть до XIX века, да и то научившись многому у индийцев".

Значение древнего индийского языкознания



А) Дали описание артикуляции звуков, описание различий между гласным и согласным звуками.

Б) Составили определенную классификацию звуков.

В) Дали описание слияния звуков, т.е. описание слога. Древние индусы считали гласный звук самостоятельным, а согласный звук – зависимым.

Г) Индийские авторы, особенно Панини, определяя важность четкого произношения текста веды, традиционного чтения религиозных гимнов, выделяли особенности звуков в звучащей речи и тем самым вплотную приблизились к пониманию фонемы , т.е. к различению звука языка и звука речи.

В морфологии выделялись три раздела:

классификация частей речи (выделены 4 части речи: глагол, имя, предлог, частица).

Словообразование (выделялись корни, суффиксы, окончания , а также выделялись первичные слова (корни) и производные слова).

Формообразование (выделяется система падежей).

Синтаксис - основной единицей языка считается предложение.

Следует отметить, что синтаксис - слабо изученный индусами раздел языкознания.

Значительных успехов достигли индийские авторы в лексикографии: составлялись словари в стихотворной форме. Индийская традиция оказала сильное влияние на развитие языкознание в Древнем Китае. А также на развитие средневекового арабского языкознания.

Языкознание в Древнем Китае

Китайский язык стал изучаться более двух тысяч лет назад. Китайское языкознание развивалось совершенно самостоятельно, обособленно, изолированно. Лингвисты отмечают лишь незначительное влияние на китайское языкознание традиций индийского языкознания. Китайское классическое языкознание представляет собой одну из трех независимых лингвистических традиций. Китайское языкознание оказало влияние только на японское языкознание.

Китайская грамматическая традиция создается на основе иероглифической письменности. Первые грамматические сочинения в Китае формулируют отдельно правила для создания знаков письменной речи - иероглифов - и правила чтения или произнесения иероглифов, следовательно, правила порождения письменной речи четко отделялись от правил порождения устной речи.

В китайском языке мельчайшей единицей иероглифа является элемент - целый слог (не расчлененный на звуки). А целый слог соотнесен с мельчайшим элементом смысла. (Можно провести параллель с европейскими языками, в которых звук не имеет значения, а морфема - имеет. Морфема, как правило, равна слогу). Поэтому иероглиф записывает слово через смысл.

В V-III веках до нашей эры в Китае царствовала философия, но древние китайские философы интересовались и языком, особенно именами. Знаменитейший философ Китая Конфуций говорил: «Если бы мне поручили управление государством, то я бы начал с исправления имен». Конфуций учил, что название (имя) неразрывно связано с обозначаемым (предметом, вещью, явлением), и имя должно соответствовать обозначаемому явлению. Беспорядки в обществе Конфуций объяснял тем, что человек, занимающий определенное социальное положение, ведет себя не соответствующим этому положению образом.

Многие древнейшие книги и словари китайского языка не сохранились, но о них есть упоминания в более поздних источниках. Первым систематизированным собранием иероглифов стал созданный в 3-м веке до н.э. свод китайских иероглифов с их орфографическим описанием, получивший название «Эръя». Название словаря комментируется по-разному, традиционным принято считать, что название означает «приближение к правильному». У словаря нет определенного автора. По-видимому, этот словарь – плод совместной деятельности нескольких ученых. В словаре впервые была осуществлена систематизация китайских иероглифов по 19-ти темам, по смысловым группам: небо, земля, горы, воды, деревья, рыбы, птицы и т.д. В тексте "Эръя" даются не только значения иероглифов, но и определяется место каждого иероглифа в системе понятий, связанных с картинами окружающего мира.

Более значительным для истории древней китайской филологии и общего языкознания является словарь Сю Шеня. Сю Шень (Сюй Шень) - родился в 30 году нашей эры и скончался в 124 году, прожив 94 года. Свой словарь он назвал "Шовэнь цзецзы" ("Описание простых и объяснение сложных знаков"). Словарь обычно датируется первым веком нашей эры. Сюй Шень закончил свой словарь в 100 году, но лишь через 21 год, в 121 году этот словарь был представлен императору.

В этой работе слова расположены не по темам, как в "Эръя", а в зависимости от формы иероглифа, от его внешнего вида, облика. "Шовень цзецзы" приблизительно напоминает такой словарь, в котором слова располагаются в зависимости от внешней формы слова - в алфавитном порядке по первой букве слова. Сю Шень дал описание всех составных частей, или элементов, иероглифов и приемы их использования для создания иероглифа. Смысловой элемент в современной китаистике называется «ключом». Словарь Сю Шеня представляет собой первый труд, в котором дано описание китайского языка как предмета грамматического искусства. Слова по сходству «ключа» сгруппированы так, что сходные по форме слова оказались рядом. Сю Шень создал теорию категорий иероглифов, установив шесть категорий: изобразительная, указательная, идеографическая, фонографическая (фонетическая), видоизмененная и категория заимствованных иероглифов. Иероглифы делятся на простые и сложные. Сложные создаются из простых. Сю Шень перечислил все простые иероглифы и правила их использования для создания сложных иероглифов.

История создания словарей иероглифов была продолжена во II веке нашей эры: был создан словарь "Шимин", автор которого Лю Си указывает на то, что он воспользовался традициями словаря Эръя. Но Лю Си в своем словаре большее место отдает этимологии каждого имени с его значением.

В 230 году нашей эры появился словарь Чжан И, названный автором «Гуанъя», переводится название как «расширенный Эръя».

Теория языка в Древней Греции и Риме

Языкознание в Древней Греции

Интерес к исследованию языка в древней Греции вызван иными, чем в Индии и Китае причинами. В Древней Индии причинами были задачи педагогического характера: как передать знания молодым? Как передать знания как можно лучше и полнее? В Древнем Китае - причинами были задачи графического оформления речи.

В Древней Греции - если вспомнить историю античной Греции - было популярно явление публичных выступлений философов перед толпой, перед народом. Своеобразные состязания в красноречии. Побеждал тот, кто умел выбрать интересную тему (познавательный фактор), мог ее философски изложить (философский фактор), мог все это проделать красивым языком (ораторское искусство). Следовательно, интерес к языку подкреплялся познавательно-философскими и ораторскими задачами. У греков, как пишет В. Томсен, первый толчок к анализу языка дали философы своими исследованиями отношений между мыслью и словом, между вещами и их греческими именами.

В Древней Греции языкознание не выделялось как отдельная наука, а как часть филологии находилось в составе философии. И поэтому причинами возникновения языкознания явились познавательно-философские, педагогические и ораторские задачи.

Уделяя внимание теории познания - гносеологии - древние античные философы пытались объяснить происхождение слов, происхождение языка. Наметились две точки зрения: первая теория объясняла слова по их природе, истинно. Этой точки зрения придерживался Гераклит Эфесский (540-480 гг. до н.э.). Он считал, что каждое имя неразрывно связано с той вещью, названием которой служит. Такое понимание было названо термином "фюзей" - от греческого "фюзис" - природа. Свои взгляды на язык Платон изложил в произведении "Кратил". В диалоге участвуют философы Гермоген, Платон, Сократ и Кратил. Диалог Платона "Кратил" трактуется учеными по-разному (и как серьезное философское произведение и как полушутливое изложение некоторых взглядов древних ученых), но ясно одно, что вопрос о происхождении языка даже в древности не был решен однозначно.

Платон устами Сократа пытается передать символику некоторых звуков, например, звук Р (R) выражает движение, поэтому все слова с этим звуком являются глаголами; звук Л (L) является выражением чего-то мягкого и гладкого. И действительно, в лексике, например, современного русского языка слова со значением "действия" содержат вибрант "Р": "громить", "разделать", "рубить". В звуке "Р" имеется некий компонент грубости, противопоставленный мягкости звука "Л", что можно проиллюстрировать словами "грубый " - "ласковый", "милый", "ругать", "бранить" - "любить", "ласкать", "разорвать" - "слепить".

Вторая теория утверждала, что слова обозначают вещи по обычаю, по установлению, эта точка зрения названа термином "тезей". Согласно этой теории слова выбираются, избираются, устанавливаются людьми. К таким философам относят Демокрита (460-370 гг. до н.э.). Демокрит из Абдеры утверждал, что слова - это создание человеческое, а не божественное, что слова не совершенны, как совершенна природа. И доказывал это тем, что слов не хватает, поэтому одним словом могут быть названы разные предметы; многие понятия не имеют названий-слов; многие вещи могут иметь по нескольку названий и т.д.

Дискуссия "о природе слов и вещей" не привела спорящих к одному результату, но она имела большое теоретическое значение для развития языкознания.

Согласно умозаключениям Платона, слова делятся на 2 группы: имя - это слова, которыми что-либо утверждается и глагол - слова, которые что-либо утверждают об имени. Согласно выделению имени и глагола, выделены 2 главных члена высказывания: имя - это подлежащее, глагол - это предикат, сказуемое.

Известнейший философ античности, Аристотель, живший в 4-м веке до нашей эры (384-322 гг. до н.э.), в своих философских трудах касается и проблем языкознания ("Поэтика"). Он выделяет восемь частей речи: элемент (звук), слог, союз, член (артикль), имя, глагол, падеж, предложение. Аристотель определил функции падежей, подчеркнул главенствующую роль именительного падежа. Дал описание членораздельной речи, т.е. описание работы речевого аппарата. В фонетике Аристотель выделяет гласные и полугласные, различает звуки по форме рта, места образования, выделяет долгие и краткие звуки. В морфологии - Аристотель основными частями речи считает имя и глагол. Имя имеет главную форму - исходную - это именительный падеж. Имена делятся на женские и мужские и лежащие между ними, то есть, средние.

Третий век до нашей эры характеризуется расцветом философских школ: скептическая школа, эпикурейская школа, стоическая школа . Наиболее интересным для языкознания является направление - стоицизм . Термин стоицизм появился от названия портика Stoa в Афинах, где учил философ Зенон. К стоической школе относились философы: основатель школы Зенон (336-264 гг. до н.э.), Хрисипп (281-200 гг. до н.э. или 280-206 гг. до н.э.), Диоген Вавилонский (240-150 гг. до н.э.). К сожалению, труды стоиков не дошли до наших дней в целостном виде. Мы можем судить об их взглядов на язык только по сохранившимся отдельным цитатам, использованным более поздними учеными.

Основными источниками сведений о взглядах стоиков на язык являются труды римского ученого первого века до нашей эры Марка Теренция Варрона «О латинском языке», греческого писателя третьего века нашей эры Диогена Лаэрция «Жизнь и учения знаменитых философов», христианского богослова 4-5 веков нашей эры Августина «О диалектике».

Стоицизм - направление в философии античного общества, колебавшееся между материализмом и идеализмом; согласно стоицизму, задача мудреца - освободиться от страстей и влечений и жить, повинуясь разуму; римский стоицизм, в котором преобладали идеалистические и религиозные воззрения и призывы к покорности судьбе, оказал большое влияние на раннее христианство. Стоицизм воспитывал в человеке стойкость и мужество в жизненных испытаниях. В языкознании стоики оставили достаточно заметный след. В споре о природе слов и вещей стоики придерживались точки зрения, согласно которой истинными являются слова и вскрывая природу слова, подвергая анализу слово, можно понять истинную природу вещи, сущность вещи. Стоики считали, что слова - это те звуки, которые издаются вещами. Слово - это впечатление, отпечаток, след предмета, оставленный предметом в душе человека. Стоики утверждали неразрывную связь звуков, составляющих слово-название, с сущностью называемого предмета. Будучи философами, стоики перенесли из философии, а точнее - из логики - в лингвистику большое количество терминов, которые позднее переводились (калькировались) многими грамматиками конкретных языков. К таким терминам можно отнести: "часть речи", "имя нарицательное", "имя собственное", "падеж" ("отклонение", "наклонение").

Стоики дали названия падежам: "именительный падеж ", "родительный" ("форма, означающая род, вид"), "дательный" ("падеж давания"), "винительный " ("падеж, обозначающий то, что подверглось действию", "причинный падеж"), "звательный падеж ". Стоики выделили 24 звука, но они отождествляли звук и букву, поэтому у них 24 буквы, из них гласных - 10 букв, 14 согласных букв. Стоики выделяли 5 частей речи: глагол, союз-связка, член (местоимение и наречие), имя собственное и имя нарицательное.

Лидером школы стоиков был философ Хрисипп (280-206 год до нашей эры, по другим данным – 281-200 гг. до н.э.).

Стоики убеждены в том, что в этом мире существуют все условия для достойной и счастливой жизни. Мир устроен разумно. Все существующее на земле разумно. В мире нет ничего случайного. Все события связаны неразрывной цепью причинности. Из этого следует, что каждое явление можно объяснить посредством других явлений. «Этимология» – наука о происхождении слов – занимает важное место в научной деятельности Хрисиппа. И сам термин «этимология» впервые был введен в научных обиход Хрисиппом.

Стоики полагали, что первые слова подражали вещам: мед приятен на вкус и слово mel (мед) приятно на слух; слово crux (крест ) грубое – означает орудие пыток и казни; латинское слово vos (вы ) требует указания на собеседников (при произнесении местоимения губы вытягиваются в сторону собеседника), а при произнесении местоимения nos (мы ) язык прижимается к собственным зубам.

В истории Древней Греции выделяется эпоха, отрезок времени длиною более трех веков, связанная с расцветом греческой культуры на окраинах греческой империи, во многих учебниках называющаяся эпохой эллинизма. В ней выделяются периоды раннего, среднего и позднего эллинизма. Эпоха эллинизма отразилась и в языкознании своеобразным явлением, получившим название Александрийская грамматика .

В античной истории особое место отдается описанию Александрии, которая в силу географической отдаленности от центра империи сохранила многие классические традиции греческой культуры. Александрия - один из городов Египта, север Африки, более трехсот лет была греческой колонией. Греческие колонисты, находясь вдали от греческого центра, старались сохранить греческий язык и греческую культуру в чистоте и правильности.

Во втором веке до нашей эры в городе Александрия благодаря деятельности Александра Македонского была создана крупнейшая для тех времен библиотека, в которой было собрано около 800 тысяч томов книг, написанных на разных языках. Данные тексты необходимо было правильно читать, понимать их содержание, изучать. Вокруг этой библиотеки создалось объединение ученых, владеющих различными языками, умеющими расшифровывать древние письмена, способными трактовать тексты на разных языках. Это объединение получило название Александрийской школы.

Александрийская школа была своеобразным учебным (просветительским) и научным (исследовательским) центром, в котором трудились ведущие ученые той эпохи. Для истории языкознания наиболее интересным является созданная в стенах Александрийской школы грамматика греческого языка, получившая название - Александрийская грамматика.

Наиболее значительных успехов в создании грамматики добились ученые Аристарх Самофракийский (215-143 годы до нашей эры, по другим данным – 217-145 годы до н.э.) и его ученик Дионисий Фракийский (170-90 годы до нашей эры), Аполлон Дискол (2-й век до нашей эры). Аристарх Самофракийский - крупнейший александрийский филолог второго века до нашей эры, исследовал Гомера, занимался вопросами орфографии, ударения, флексии. Свои мысли о языке изложил в трактате о восьми частях речи, который, к сожалению, не сохранился.

Дионисий Фракийский (Дионисий Фракиец) - ученик Аристарха Самофракийского, жил на рубеже первого и второго веков до нашей эры. Сохранилась его "Грамматика", в которой он изложил основные сведения грамматического учения своего учителя.

Аполлон Дискол (Аполлоний Дискол) - известнейший филолог первой половины второго века нашей эры. Написал более тридцати произведений, в которых рассматривает вопросы, связанные с морфологией и синтаксисом греческого языка, изучает греческие диалекты.

Александрийцы сделали грамматику самостоятельной дисциплиной, они накопили грамматический материал и установили основные категории имени и глагола. Александрийские ученые пытались дать описание греческого языка, отметив в нем и регулярные систематические явления и отклонения, т.е. исключения, аномалии. Александрийские ученые большое внимание уделяли фонетике. Звуки отождествлялись с буквами. У букв-звуков отмечалась долгота-краткость, способность одного звука быть то долгим, то кратким. Выделялись дифтонги, т.е. сложные звуки.

Единицей речи признается слово, а речь (или предложение) - это соединение слов, выражающее законченную мысль.

В Александрийской грамматике выделяется восемь частей речи: имя, глагол, причастие, член (артикль, междометие), местоимение , предлог, наречие, союз . При описании имен александрийцы отмечают то, что имена могут обозначать тела (например, "камень ") и вещи (например, "воспитание "), т.е., говоря современным языком, имена делятся на конкретные и абстрактные. Имена могут называть общее и частное ("человек " - общее, "Сократ " - частное). Имена изменяются по числам и падежам. Глагол имеет формы наклонения, времени, числа, лица. Глагол - это слово, называющее действие или страдание. Выделяется пять наклонений: изъявительное, повелительное, желательное, подчинительное, неопределенное . Выделяются три залога: действие, страдание и середина (средний залог).

Выделяются четыре вида глагола: законченный, замыслительный, начинательный, участительный. Глагол имеет три числа: единственное, множественное, двойственное. У глагола три лица: первое лицо означает от кого речь, второе лицо – к кому речь, третье лицо - о ком речь. Причастием называются слова, причастные к особенностям и глаголов, и имен.

Александрийцы называют основные функции члена (артикля) - быть носителем признаков рода, числа, падежа имени. Местоимение - есть слово, употребляемое вместо имени, показывающее определенные лица.

Александрийская библиотека была разгромлена варварами-арабами в 642 году нашей эры, следовательно, библиотека существовала более тысячи лет. И более тысячи лет при библиотеке существовал научный центр, сотрудники которого пытались комментировать древние тексты, переводить на греческий язык (эллинский язык) иностранные тексты.

Значение александрийской грамматики заключается в том, что она была эталоном грамматик других языков вплоть до XIX века. Почти две тысячи лет языки изучались при помощи основных понятий и основных терминов, введенных александрийцами.

Языкознание в Древнем Риме

Древний Рим во многом повторял обычаи и законы жизни эллинов (греков). Во втором веке до нашей эры римские философы перенесли, перевели, использовали для латинского языка Александрийскую грамматику, внеся в нее некоторые изменения. Римляне продолжили дискуссию о происхождении языка. Римляне отстаивали условность связи между словом и предметом. Римляне усилили стилистику, добавив некоторые законы ораторского искусства. В грамматике, благодаря римлянам, появилось междометие как часть речи. Юлий Цезарь ввел аблативус, т.е. отложительный падеж. Значительное место занимают труды Марка Теренция Варрона «О латинском языке».

Римские грамматики латинского языка более тысячи лет были классическими учебными пособиями. Наиболее известными являются грамматики Элия Доната - "Ars grammatica" (полная) и "Ars minor" (краткая), созданные в IV веке нашей эры. Позднее эти два труда, объединенные вместе, получили название "Грамматическое руководство" или "Грамматика Доната".

Грамматика Доната состоит из двух частей: "Меньшее руководство" (Ars minor) и "Большое руководство" (Ars maior). Она стала одной из знаменитейших работ в истории языкознания, послужившей основным учебником латинского языка в школах Европы на протяжении более тысячи лет - до начала XV века.

Не менее популярной была грамматика ПРИСЦИАНА "Institutiones grammаticae" ("Грамматическое учение"), созданная в 6-м веке нашей эры. Присциан, опираясь на грамматические учения греков, создал самую значительную латинскую грамматику древности - "Курс грамматики", состоящую из 18 книг.

Значение античного языкознания

Трудно переоценить значение античной культуры в мировой истории. Так же трудно переоценить значение работ античных ученых в истории лингвистики. Античный мир явился колыбелью европейской цивилизации. Грамматическое учение греков, дополненное римлянами, было основой, базой, фундаментом для грамматических систем европейских языков.

Лингвистические термины современных языков - это либо заимствованные из латинского языка (verb, verbum, nomen, conconantes), либо калькированные с греческого, например, в русском языке: наречие от AD- VERBUM, где VERBUM - речь; местоимение от PRO NOMEN; предлог от PRAEPOSITIO (перед).

Александрийцы сделали грамматику самостоятельной научной и учебной дисциплиной. Античные языковеды-философы создали фундамент для отдельных разделов языкознания: фонетики, морфологии, синтаксиса. В античный период были сделаны попытки отделения слова и предложения, части речи и члена предложения.

При несомненных достижениях античное языкознание не было лишено недостатков, к которым уже с высоты двадцать первого века можно отнести следующее:

1. Сильное влияние философии приводило к смешению логических категорий с грамматическими.

2. Изучению подверглись только греческий и латинский языки, все прочие считались варварскими.

3. Обособление языков было настолько сильным, что в то время не было даже попыток сравнить систему греческого языка с системой латинского языка.

4. Наивность античных лингвистов проявлялась и в том, что они не понимали и не принимали изменений в языке, не учитывали влияние времени на язык.

Древнее арабское языкознание

Рассмотренные классические лингвистические традиции - индийская, европейская (или греко-латинская) и китайская - продолжались достаточно длительное время и отложили свой отпечаток на более поздние исследования языка. К менее важным традициям можно отнести традиции арабскую и японскую, о которых многие учебные пособия по истории лингвистики умалчивают.

Арабская лингвистическая традиция появилась намного позже рассмотренных, а именно - в конце первого тысячелетия нашей эры. Необходимость изучения арабского языка и обучения ему людей, принадлежащих другим языковым системам, возникла в VII веке нашей эры во время образования Арабского халифата - арабо-мусульманского государства, возглавляемого халифами (калифами). Государственным языком халифата стал язык Корана.

Первыми центрами по изучению языка и методов его преподавания были города Басра, находящийся на берегу Персидского залива, и Куфа, находящийся в Месопотамии (современный Ирак). Филологи Басры оберегали чистоту и нормы классического языка Корана, а филологи Куфы, допуская отклонения от норм классического арабского языка, ориентировались на разговорный язык. Ученые Басры основной единицей для словообразования выбрали имя действия, т.е. отглагольное существительное. А ученые Куфы предлагали базой для последующего образования слов форму прошедшего времени глагола. До VII века арабская письменность не знала графических знаков для обозначения гласных звуков. В VII веке басриец Абу-аль-Асуад ад-Дуали ввел графические знаки для гласных, служащих выражению изменения формы слова.

Первой была арабская грамматика, появившаяся в 735-736 годах, но наиболее известной является грамматика перса Сибавейхи (Сибаваихи, - представитель Басры), которая долгие годы считалась классическим, образцовым учебником и в которой детально описаны фонетика, морфология и синтаксис классического арабского языка. Свой труд Сибавейхи назвал «ал-Китаб» («Книга»). Все последующие многочисленные грамматики арабского языка, создаваемые в Басре и Куфе, строились по образцу грамматики Сибавейхи. Здесь же создавались и словари.

Другим арабским лингвистическим центром была арабская Испания, в которой в конце X - в начале XI века трудился арабский языковед сын грека-раба Ибн Джинни, изучавший язык и языковую норму, этимологию и семантику.

В результате монгольских и турецких завоеваний Халифат распался, научные центры были уничтожены, но арабская лингвистическая традиция, восходящая к Сибавейхи, и в настоящее время существует.

Древнее японское языкознание

В настоящее время мнения лингвистов-историков относительно японской лингвистической традиции достаточно сильно расходятся. Так, одни утверждают, что японская лингвистическая традиция существует лишь с XVII века, во многом базируется на китайской традиции изучения языка. Просуществовав чуть больше двух столетий (до 1854 года - года открытия Японии), японская традиция в XIX веке поддалась сильному влиянию европейской традиции.

Другие пытаются выделить в истории развития японской традиции два этапа: первый охватывает своим началом VIII-X века н.э. и продолжается до середины XIX века. Этот период ознаменовался созданием национальной японской письменности (кана ); второй период начинается во второй половине XIX века и продолжается в настоящее время.

В книге "История лингвистических учений" В.М. Алпатов называет еще несколько традиций, к настоящему времени еще слабо изученных: еврейская, тибетская, тибето-монгольская .

Языкознание в Средние века и эпоху Возрождения

Античная цивилизация погибла в 476 году, когда варвары сожгли Рим и разграбили Римскую империю. С 476 года (или с V века нашей эры) начинается эпоха Средневековья, которая условно заканчивается в 1492 году, когда была открыта Колумбом Америка. Средние века - это 10 веков или тысячелетие.

Эпоха Средневековья характеризуется застоем во всех сферах жизни, в том числе и в науке, в частности, в языкознании. Основной причиной этого явилось господство религии во всех сферах жизни общества. Обрядовым языком религии был латинский язык, и через господство религии латынь стала языком науки, религии, внешних связей.

Предпосылки возникновения сравнит ельно-исторического языкознания

(պատմահամեմատական լեզվաբանության ծագման նախադրյալները)

Вопрос о многообразии языков не интересовал античность, так как греки и римляне признавали достойным изучения только свой язык, остальные же языки они считали «варварскими», приравнивая чужую речь к нечленораздельному «бормотанию».

В средние века вопрос о многообразии языков решался в соответствии с Библией: многообразие языков объяснялось легендой о Вавилонской башне, согласно которой Бог «смешал» языки людей, строивших эту башню, чтобы помешать им проникнуть на небо.

Лишь в эпоху Возрождения, когда возникла необходимость теоретически осмыслить вопрос о составе и типе национального языка, выразителя новой культуры, и его соотношениях с латынью и древнегреческим, ученые задумались над решением этого вопроса в научном плане.

Итак, предпосылки возникновения сравнительно-исторического языкознания делятся на 1) экстралингвистические (внеязыковые) и 2) лингвистические.

1) К первым относятся географические открытия , которые ввели в круг исследования многочисленные, неизвестные до этого науке языки: азиатские, африканские, американские, а затем австралийские и полинезийские. Обнаружение новых земель и народов вскоре приводит к их покорению технически развитыми европейскими государствами и к началу колониальной экспансии (գաղութային ընդարձակում, տարածում). Возникшая в связи с этим необходимость общаться с туземцами, влиять на них через религию приводит к распространению среди них христианства . Именно миссионерам-монахам принадлежат самые ранние словари (глоссарии) и грамматические описания различных языков мира (так называемые миссионерские грамматики).

2) Тем самым мы перешли к одной из лингвистических предпосылок возникновения сравнительно-исторического языкознания, – к факту создания многоязычных словарей и сопоставительных грамматик. Это явление вскоре получает широкий размах, а подчас и государственные масштабы. Так, в конце XVIII в. в России при содействии Екатерины II были подготовлены списки слов и инструкции (հրահանգներ), которые были разосланы в административные центры Сибири работавшим там членам Академии, а также в различные страны, где Россия имела свои представительства (ներկայացուցչություններ), для сбора по данным спискам слов соответствующих эквивалентов (համարժեք բառեր) из местных языков и наречий. Материалы этого исследования были обработаны акад. П.С. Палласом и подытожены им в большом переводно-сопоставительном словаре, выпущенном в 1786-1787 гг. (I-ое двухтомное издание). Это был первый словарь такого типа, вышедший под названием «Сравнительные словари всех языков и наречий», где был собран «Каталог языков» почти на 200 языков Европы и Азии. В 1790-1791 гг. было выпущено второе (дополненное и исправленное) четырехтомное издание этого словаря с добавлением данных по 30 языкам Африки и 23 языкам Америки (всего 272 языка).

Второй аналогичный словарь был осуществлен испанским монахом по имени Лоренсо Эрвас-и-Пандуро , который сначала по-итальянски (1784 г.), а затем по-испански (1800-1805 гг.) опубликовал словарь под названием «Каталог языков известных народов, их исчисление, разделение и классификация по различиям их наречий и диалектов», в котором дал сведения приблизительно о 300 языках, не ограничиваясь лишь словарным материалом, но приводя также краткую их грамматическую характеристику (по 40 языкам).

Наиболее известным словарем подобного типа является «Митридат, или Общее языкознание» прибалтийских немцев И. Х. Аделунга и И. С. Фатера (1806-1817 гг., четыре тома), в котором приводится молитва «Отче наш» на 500 языках мира, причем для большинства языков – это фантастический искусственный перевод. Правда, в этом издании представляют интерес комментарии к переводу и некоторые грамматические и иные сведения, в частности заметка В. Гумбольдта о баскском языке.

Все эти попытки «каталогизации языков», как бы они ни были наивны, тем не менее принесли большую пользу: они ознакомили с реальными фактами многообразия языков и возможностей сходства и различия языков в пределах одних и тех же слов, что обогащало фактическую осведомленность в языках и содействовало интересу к сравнительному сопоставлению языков.

И все же, хотя почва для возникновения сравнительно-исторического языкознания была готова, нужен был еще один, последний толчок, который бы подсказал правильные пути сравнения языков и указал бы нужные цели подобных исследований. И таким «толчком» стало открытие санскрита 1 – по-видимому, наиболее важный лингвистический фактор, непосредственно повлиявший на зарождение сравнительно-исторического языкознания.

Первым, кто заметил сходство между санскритом и европейскими языками, был флорентийский купец и путешественник Филиппо Сассетти (1540–1588). Сравнивая такие итальянские слова, как sette (семь) , nove (девять) , Dio (Бог) c санскритскими sapta , nava , devas , он понял, что их сходство не случайно, а обусловлено языковым родством. Об этом он сообщил в своих «Письмах из Индии», однако научных выводов из этих публикаций сделано не было.

Вопрос получил правильную постановку лишь во второй половине XVIII в., когда в Калькутте был учрежден институт восточных культур. В 1786 г. английский востоковед и юрист Уильям Джоунз в докладе, прочитанном Азиатскому обществу в Калькутте, указал на связь санскрита с греческим, латинским, кельтским, готским и древнеперсидским языками и на регулярные совпадения между различными формами этих языков. Вывод, к которому пришел Джоунз, сводится к следующим пунктам: 1) сходство не только в корнях, но и в грамматических формах не может явиться результатом случайности; 2) налицо родство языков, восходящих к одному общему и, возможно, 3) уже более не существующему источнику, 4) к которому, кроме санскрита, греческого и латинского языков, восходят также германские, кельтские и иранские языки. Конечно, у Джоунза мы еще не находим сколько-нибудь строго сформулированного метода лингвистического анализа и доказательства, и, кроме того, санскрит для него не выступает в качестве праязыка, как это было свойственно более поздним теориям. Вместе с тем Джоунз заявил, что санскрит обладает удивительной структурой, более совершенной, чем греческий, более богатой, чем латинский, и более прекрасной, чем каждый из них.

Однако список факторов, приведших к возникновению сравнительно-исторического языкознания, будет неполным, если мы не укажем еще на два – а) развитие романтического направления и – главное – б) проникновение в науку и всеобщее признание принципа историзма . Эти факторы (тоже экстралингвистического характера) можно назвать философско-методологическими предпосылками сравнительно-исторического языкознания. Если романтизм обусловил интерес к национальному прошлому и способствовал изучению древних периодов развития живых языков, то принцип историзма, проникший в языкознание, воплощался в нем в методе сравнения языков под историческим углом зрения и классификации языков с учетом их происхождения и развития.

Вопросы и задания по пройденной теме:

    Перечислите основные экстралингвистические предпосылки возникновения сравнительно-исторического языкознания (СИЯ).

    Каковы лингвистические предпосылки СИЯ?

    Почему ни в античную эпоху, ни в средние века ученые не обращались к вопросу о многообразии языков?

    Какова заслуга П.С. Палласа и Л. Эрвас-и-Пандуро в деле сопоставительного изучения языков?

    Назовите и охарактеризуйте работу И. Х. Аделунга и И. С. Фатера.

    Тезисно перечислите выводы У. Джоунза.

первые попытки генеалогической 2 классификации языков

Впервые мысль о генетических связях между языками, т.е. идея родства языков, зародилась задолго до возникновения сравнительно-исторического языкознания. Еще в 1538 г. появилась работа французского гуманиста Гвилельма Постеллуса «О родстве языков» - первая попытка классификации (դասակարգում) языков. А уже в 1599 г. голландской ученый Иосиф-Юстус Скалигер в трактате «Рассуждение о языках европейцев» делает попытку классифицировать европейские языки, сводя их к 11 основным группам, среди которых выделяет 4 большие и 7 малых. Согласно Скалигеру, каждая группа имела свой «язык-мать», единство же языка проявляется в тождестве слов. Наименование 4 «больших» языков-матерей – латинского, греческого, тевтонского (германского) и славянского – передается у Скалигера соответственно словами Deus, Θεòς, Godt, Богъ. Семь малых языков-матерей – это албанский, татарский, венгерский, финский, ирландский, кимрский (бриттский) и баскский. При этом все 11 «языков-матерей» «не связаны между собой узами родства».

Проблема родства языков волновала в этот период и философов. Много внимания этому вопросу уделяет Готфрид-Вильгельм Лейбниц , который разделил известные ему языки на две основные группы: 1) арамейские (семитские); 2) яфетические. Последнюю группу он делит еще на две подгруппы: а) скифские (финские, тюркские, монгольские, славянские) и б) кельтские (европейские). Если в этой классификации переместить славянские языки в «европейскую» подгруппу, а «скифские» переименовать хотя бы в «урало-алтайские», то мы практически получим то, к чему языковеды пришли в XIX в.

В XVIII в. голландский исследователь Ламберт Тен-Кате в книге «Введение в изучение благородной части нижненемецкого языка», провел тщательное сравнение германских языков (готского, немецкого, голландского, англосаксонского и исландского) и установил важнейшие звуковые соответствия этих родственных языков.

Большое значение среди предшественников сравнительно-исторического языкознания имеют труды М.В.Ломоносова : «Российская грамматика» (1755 г.), Предисловие «О пользе книг церковных в российском языке» (1757 / 1758 г.) и неоконченный труд «О сродных языках российскому и о нынешних диалектах», где дана точная классификация трех групп славянских языков с указанием на большую близость восточных к южным, чем к западным (н/р, русский ближе к болгарскому, чем к польскому), показаны на ряде слов правильные этимологические (ստուգաբանական) соответствия однокорневых славянских и греческих слов. Он устанавливает также родственные отношения славянских языков с другими индоевропейскими, а именно: с балтийскими, германскими, греческим и латинским, причем отмечает особенно тесную связь славянских языков с балтийскими. Сравнение языков Ломносов проводит чаще всего на материале анализа числительных.

Однако труды этих ученых, созданные без какой-либо подлинной исторической теории, не могли привести к нужным результатам; они находились лишь у истоков зарождения сравнительно-исторического языкознания. Кроме того, не было еще проведено той колоссальной сопоставительной лексикографической (բառարանագրական) работы, которая была осуществлена на рубеже XVIII – XIX вв. в разных странах Европы и Азии. Это с одной стороны. А с другой – научный мир пока еще ничего не знал о санскрите – литературном языке древней Индии и о его уникальной, исключительной роли в вопросе изучения индоевропейских языков.возникновенияУчебник

... языкознания , литературоведения). Однако после 1917 г. она развивалась в новых общественно-исторических ... , сравне ­ния... историческом отношении сказки - явление довольно по­зднее. Предпосылкой ... ельничком ... _ происхождение, возникновение ; процесс образования...

  • Учебное пособие для студентов неисторических специальностей

    Документ

    Общества – с возникновением имущественного неравенства... 5) заинтересованность церкви. Предпосылками объединения были: а) ... Его можно сравнить с тем... к самостоятельному историческому творчеству, ... под Ельней (здесь... политэкономии и языкознанию . Жертвами...